Insertion dOune
Inserting a cassettecassette
You can use mini DVCAM cassette withVous pouvez utiliser une minicassette DVCAM
logo* only.avec le logo * uniquement.
Make sure that the power source is installed.Assurez-vous que la source dOalimentation est
raccordŽe.
(1) Place the grip strap away from the lid of the
(1) Ecartez la sangle du couvercle du logement ?
cassette compartment to avoid damaging the
cassette pour Žviter dOendommager le couvercle.
lid.
(2) Ouvrez le couvercle du logement ? cassette et
(2) Open the lid of the cassette compartment andGetting started / PrŽparatifs
appuyez sur 6 EJECT ? lOintŽrieur du
press 6 EJECT inside the lid. The cassettecouvercle. Le logement ? cassette sOŽlŹve et
compartment automatically lifts up andsOouvre automatiquement.
opens.(3) InsŽrez une cassette avec la fen?tre orientŽe
(3) Insert a cassette with the window facing out.vers lOextŽrieur.
(4) Press the cassette compartment. The cassette(4) Appuyez sur le logement ? cassette. Le
compartment is automatically pulled down.logement ? cassette descend
(5) Close the lid until it clicks.automatiquement.
(5) Fermez le couvercle jusquOau dŽclic.
* is a trademark.
* est une marque de fabrique.
1, 26EJECT34, 5
34
1
5
2
NoteRemarque
Before you close the lid of the cassetteAvant de refermer le couvercle du logement ?
compartment, make sure the cassettecassette, assurez-vous quOil est complŹtement
compartment is completely pulled down.rentrŽ.
Pour Žjecter la cassette
To eject the cassette
ProcŽdez comme indiquŽ ci-dessus et ? lOŽtape 3,
Follow the procedure above and in step 3, takeretirez la cassette.
out the cassette.
Pour emp?cher un effacement
To prevent accidental erasureaccidentel
Slide and open the tab on the cassette to exposeFaites glisser le taquet de la cassette de maniŹre ?
the red mark. If you insert the cassette with thefaire appara?tre la marque rouge. Si vous insŽrez
une cassette et fermez le logement alors que lered mark exposed and close the cassette
repŹre rouge est visible, un signal sonore
compartment, the beeps sound for a while. If
retentira. Si vous essayez dOenregistrer alors que
you try to record with the red mark exposed, the
la marque rouge est visible, les indicateurs L et
L and 6 indicators flash on the LCD screen or
6 clignotent sur lOŽcran LCD ou dans le viseur et
in the viewfinder, and you cannot record on the
vous ne pouvez pas enregistrer sur la cassette.
tape. To rerecord on this tape, slide and close the
Pour rŽenregistrer sur une cassette protŽgŽe,
tab to cover the red mark.faites glisser le taquet de maniŹre ? couvrir la
marque rouge.
21 |