Modo de grabaci?n
16:9 Wide Mode Recordingpanor?mica 16:9
To cancel wide modePara cancelar el modo de panor?mica
Set the 16:9 WIDE mode to OFF in the menuEn el sistema de men�, ajuste el modo 16:9 WIDE
system.en OFF.
To watch a tape recorded in 16:9Para ver una cinta grabada con el
wide modemodo de panor?mica 16:9
When you watch on a wide-screen TV, set thePara ver la grabaci?n en una pantalla de
screen mode of the wide-screen TV to full (16:9)televisi?n panor?mica, ajuste el modo de pantalla
mode and make sure that WIDE PB mode is setdel televisor en el modo completo (16:9) y
to OFF in the menu system on the camcorder.aseg�rese de que el modo WIDE PB est? ajustado
When you watch on a normal (4:3) TV, turn theen OFF en el sistema de men� de la videoc?mara.
POWER to PLAYER and set the WIDE PB modePara ver la grabaci?n en un televisor normal
to ON in the menu system on the camcorder.(4:3), gire POWER a la posici?n PLAYER y en el
You can watch 16:9 wide picture with black barssistema de men� de la videoc?mara ajuste el
on the upper and lower sides in the viewfinder,modo WIDE PB en ON. Es posible ver la imagen
and with double width black bars on the lowerpanor?mica 16:9 con barras negras en los bordes
side of the TV screen.superior e inferior del visor electr?nico, y con
barras negras de doble ancho en el borde inferior
Note on 16:9 wide modede la pantalla del televisor.
When you record in 16:9 wide mode, the date or
time indicator will be widened on the wide-screenNota sobre el modo de panor?mica 16:9
TV.Al realizar la grabaci?n con el modo de panor?mica
16:9, el indicador de fecha y hora se amplia en la
pantal?a de televisi?n panor?mica.
36 |