Contact Us
Privacy Notice
Shipping & Returns
Search for Manual:  
 
Search
 
Categories
 ACEC
 ACER
 AEG
 AIKO
 AIWA
 AKAI
 ALBA
 ALFATEC
 ALINCO
 ALNO
 ALPINE
 AMSTRAD
 AOC
 APPLE
 ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
 ATAG
 ATLAS-ELECTROLUX
 BANG&OLUFSEN
 BARCO
 BAUKNECHT
 BECKER
 BEKO
 BELINEA
 BLAUPUNKT
 BOSCH
 BOSS
 BRANDT
 BRAUN
 BROTHER
 BUSH
 CANON
 CASIO
 CASTOR
 CLARION
 CLATRONIC
 COMMODORE
 COMPAQ
 CORBERO
 CRATE
 CROSSLEE
 CROWN
 CTX
 CURTISS
 DAEWOO
 DECCA
 DENON
 DIORA
 DOMETIC
 DUAL
 ELECTROLUX
 ELEKTRA
 ELEKTRA BREGENZ
 ELEKTRO HELIOS
 ELITE
 ERICSSON
 ESCOM
 FAURE
 FENDER
 FERGUSON
 FINLUX
 FISHER
 FLYMO
 FRIGIDAIRE
 FUNAI
 GELHARD
 GEMINI
 GOODMANS
 GRAETZ
 GRANADA
 GRUNDIG
 HAMEG
 HANSEATIC
 HARMAN
 HARMAN KARDON
 HEWLETT-PACKARD
 HITACHI
 HUSQVARNA
 HYUNDAI
 IAT
 IGNIS
 INFINITY
 INTEGRA
 ITT
 JBL
 JOHN LEWIS
 JUNO-ELECTROLUX
 JVC
 KAWAI
 KENWOOD
 KODAK
 KOERTING
 KORG
 KUPPERSBUSCH
 LADEN
 LG-GOLDSTAR
 LLOYDS
 LOEWE
 LUX
 LUXMAN
 LUXOR
 M-AUDIO
 MACKIE
 MARANTZ
 MARYNEN
 MATSUI
 MATURA
 MAX-FIRE
 MCCULLOCH
 MEDION
 METZ
 MICROVITEC
 MIELE
 MINOLTA
 MITAC
 MITSUBISHI
 MOFFAT
 MOTOROLA
 MTC
 NAD
 NAKAMICHI
 NEC
 NN
 NOKIA
 NORDMENDE
 NUMARK
 OKI
 ONKYO
 OPTIQUEST
 ORION
 OTHERS
 PACE
 PALLADIUM
 PANASONIC
 PARKINSON COWAN
 PARTNER
 PEACOCK
 PERICOM
 PHILIPS
 PIONEER
 POLAR
 POLAROID
 PRIVILEG
 PROGRESS
 QUELLE
 REVOX
 REX-ELECTROLUX
 RFT
 RICOH
 ROADSTAR
 ROLAND
 ROSENLEW
 ROTEL
 SABA
 SALORA
 SAMSON
 SAMSUNG
 SANGEAN
 SANSUI
 SANYO
 SCHNEIDER
 SEG
 SELECO
 SENNHEISER
 SEPPELFRICKE
 SHARP
 SHERWOOD
 SHURE
 SIEMENS
 SILENTIC
 SONY
 TANDBERG
 TAXAN
 TEAC
 TEC
 TECHNICS
 TELEFUNKEN
 TENSAI
 THERMA
 THOMSON
 THORENS
 TORNADO
 TOSHIBA
 TRICITY BENDIX
 TURBO
 UHER
 UNITRA
 UNIVERSUM
 UNKNOWN
 VIEWSONIC
 VOLTA
 VOSS-ELECTROLUX
 VOX
 WATSON
 WEGA
 WHIRLPOOL
 XER
 ZANKER
 ZANUSSI
 ZOPPAS

SONY CFD-V7 Instruction Manual

$4.99

SONY CFD-V7 - It's a complete owner's manual ( also known as operating manual or user guide), and it's in PDF format. After placing order we'll send You download instructions on Your email address. See below for delivery information

The manual is available only in language(s): English French


Link to manual will be sent on Your email address after You place order.
This product was added to our catalog on Monday 07 May, 2007.
  Reviews  
  Write Review  
  Buy & Download  

Product Reviews
There are currently no reviews for this product.

Other reviews
Grace Towers - 05/22/2008 5 of 5 Stars!
Very nice clear manual with specifications, exploded views and schematics, been searching for one of these for years. Thanks.
matt wilschke - 03/07/2008 5 of 5 Stars!
Essential for popping the top open and cleaning and replacing what needs repalced. One note: the Ornamental Panel is attached with some adhesive as well as screws and faders so don't be shy about prying it open.
Gaspar Lovas - 11/03/2009 5 of 5 Stars!
That's all right, thank you for all your trouble. Yours sincerely GL
vedat kaya - 07/18/2008 5 of 5 Stars!
i got my service manual for philips vr685-02. Thanks a lot for my very clear and net service manual. I will continue shopping from user-manual.com.
John Craig - 07/31/2006 5 of 5 Stars!
Very nice site and the manual is great. A life-saver. Thank you so much!

Customers who bought this product also purchased
SONY 5F-94L Service Manual
SONY 5F-94L Service Manual
SONY 7FA-70W Service Manual
SONY 7FA-70W Service Manual
SONY 4300F Service Manual
SONY 4300F Service Manual
SONY 14DK1 Service Manual
SONY 14DK1 Service Manual
SONY 1400 Service Manual
SONY 1400 Service Manual
SONY 16229172 Service Manual
SONY 16229172 Service Manual

Click to see text excerpt from the manual
EnglishFranŤaisEnglishFranŤais
WARNINGAVERTISSEMENT
PrecautionsTroubleshootingSpecificationsPrŽcautionsDŽpannageSpŽcifications
To prevent fire or shockAfin dOŽviter tout risque
On safetyCD player sectionSŽcuritŽLecteur CD
GeneralGŽnŽralitŽs
SystemCompact disc digital audio systemY Le faisceau laser utilisŽ dans le lecteur CD est dangereux pour les yeux ;SystŹmeSystŹme audionumŽrique ? disques compactshazard, do not expose theY As the laser beam used in the CD player section is harmful to the eyes, dodOincendie ou
The power does not come on.Laser diode properties Material: GaAlAsne tentez pas de dŽmonter le bo?tier. Confiez lOentretien ? un personnelLe lecteur ne se met pas sous tension.PropriŽtŽs de la diode laserplayer to rain or moisture.not attempt to disassemble the casing. Refer servicing to qualifieddOŽlectrocution, ne pas
Y Make sure the batteries are inserted correctly.Wave length: 780 nmY Assurez-vous que les piles ont ŽtŽ correctement introduites.MatŽriau : GaAlAsexposer le lecteur ? la pluie
personnel only.qualifiŽ uniquement.
Y Replace all the batteries with new ones if they are weak.Emission duration: ContinuousY Si un objet ou du liquide pŽnŹtre dans le lecteur, dŽbranchez celui-ci etLongueur dOonde : 780 nm
Y Should any solid object or liquid fall into the player, unplug the player,Laser output: Less than 44.6 ?WY Remplacez toutes les piles par des nouvelles si elles sont ŽpuisŽes.DurŽe dOŽmission : continueTo avoid electrical shock, doou ? lOhumiditŽ.
There is no audio.
and have it checked by qualified personnel before operating it any further.(This output is the value measured at a distance of about 200 mmfaites-le vŽrifier par un personnel qualifiŽ avant de le rŽutiliser.Il nOy a aucun son.Sortie laser : infŽrieure ? 44,6 ?WCD Radionot open the cabinet. Refer
Y Unplug the headphones when listening through speakers.from the objective lens surface on the optical pick-up block with
Nettoyage du ch?ssis(Valeur mesurŽe ? une distance dOenviron 200 mm de la surface de la
Cleaning the cabinetNoise is heard.7 mm aperture.)Y DŽbranchez le casque lorsque vous Žcoutez le son via les haut-parleurs.servicing to qualifiedAfin dOŽcarter tout risque
lentille sur le capteur optique, ? une ouverture de 7 mm.)
Y Nettoyez le ch?ssis, le panneau et les commandes ? lOaide dOun chiffon
Y Clean the cabinet, panel and controls with a soft cloth slightly moistenedY Someone is using a portable telephone or other equipment that emitsSpindle speed200 r/min (rpm) to 500 r/min (rpm) (CLV)PrŽsence de parasites.Vitesse de rotation200 ? 500 tr/min (rpm) (CLV)Cassette-personnel only.dOŽlectrocution, garder le
with a mild detergent solution. Do not use any type of abrasive pad,radio waves near the player. tMove the portable telephone, etc., awayNumber of channels2doux lŽgŹrement imprŽgnŽ dOune solution dŽtergente douce. NOutilisezNombre de canaux2YQuelquOun utilise un tŽlŽphone portable ou un autre appareil Žmettant descoffret fermŽ. Ne confier
Frequency response20 - 20 000 Hz +1/�2 dBpas de tampons abrasifs, de poudre ? rŽcurer ou de solvants tels queRŽponse en frŽquence 20 - 20 000 Hz +1/-2 dB
from the player.scouring powder, or solvent, such as alcohol or benzine.
Wow and flutterBelow measurable limitlOalcool ou le benzŹne.ondes radio ? proximitŽ du lecteur. tEloignez le tŽlŽphone portable, etc.Pleurage et scintillementCorderCAUTIONlOentretien de lOappareil quO?
CD PlayerSources dOalimentationdu lecteur.InfŽrieur ? la limite mesurableThe use of optical instruments withOn power sourcesun personnel qualifiŽ.
Y For AC operation, use the supplied AC power cord; do not use any otherRadio section
The CD does not play or O� �� lights in the display even when a CD is inY Pour un fonctionnement sur secteur, utilisez le cordon dOalimentationLecteur CDthis product will increase eye
type.Frequency rangeFM: 87.6 - 108 MHzRadioOperating Instructions
place.fourni. NOutilisez aucun autre type de cordon.hazard.ATTENTION
AM: 530 - 1 710 kHzLa lecture du CD ne dŽmarre pas ou lOindication O� �� sOallume dans laPlage de frŽquencesFM : 87,6 - 108 MHz
Y The player is not disconnected from the AC power source (mains) as long
Y Place the CD with the label surface up.AntennasFM: Telescopic antennafen?tre dOaffichage, m?me si un CD a ŽtŽ introduit.AM : 530 - 1 710 kHzYLe lecteur nOest pas dŽconnectŽ du secteur tant que le cordonMode d'emploiLOemploi dOinstruments optiques
as it is connected to the wall outlet, even if the player itself has beendOalimentation reste branchŽ sur la prise murale, m?me si le lecteur a ŽtŽ
Y Clean the CD.AM: Built-in ferrite bar antennaAntennesFM : antenne tŽlŽscopiqueWARNINGY Placez le CD avec lOŽtiquette vers le haut.avec ce lecteur augmente les
turned off.mis hors tension.AM : antenne ? tige ferrite intŽgrŽe
Y Take out the CD and leave the CD compartment open for about an hour toDo not install the appliance in adangers pour la vue.
Y Unplug the player from the wall outlet when it is not to be used for anCassette-corder sectionY Nettoyez le CD.Y Si vous prŽvoyez de ne pas utiliser le lecteur pendant une pŽriode
dry moisture condensation.confined space, such as a bookcase
extended period of time.Recording system4-track 2-channel stereoprolongŽe, dŽbranchez-le de la prise murale.Y Retirez le CD et laissez le compartiment ? disque ouvert pendant environLecteur de cassettes
Y The CD-R/CD-RW was not finalized. Finalize the CD-R/CD-RW with theor built-in cabinet.
Y For battery operation, use six size D (R20) batteries.Fast winding timeApprox. 120 s (sec.) with Sony cassette C-60Y Pour un fonctionnement avec des piles, utilisez six piles D (R20).une heure pour que la condensation sOŽvapore.AVERTISSEMENTSystŹme dOenregistrement
recording device.Frequency responseTYPE I (normal): 80 - 10 000 HzY Si vous prŽvoyez de ne pas utiliser les piles, retirez-les du lecteur afinY Le CD-R/CD-RW nOa pas ŽtŽ finalisŽ. Finalisez-le avec le dispositifStŽrŽo ? 4 pistes et 2 voiesNOinstallez pas lOappareil dans un
Y When the batteries are not to be used, remove them to avoid damage that
Y There is a problem with the quality of the CD-R/CD-RW, recordingdOŽviter toute dŽtŽrioration due ? une fuite ou ? une corrosion des piles.dOenregistrement.Temps de bobinage rapideThe FUNCTION selector is locatedcan be caused by battery leakage or corrosion.espace confinŽ comme dans une
device, or application software.GeneralY La plaque signalŽtique indiquant la tension de service, la consommationEnviron 120 s (sec.) avec une cassette C-60 Sonyat the front.bibliothŹque ou un meuble
Y La qualitŽ du CD-R/CD-RW, du dispositif dOenregistrement ou du logicielY The nameplate indicating operating voltage, power consumption, etc. is
SpeakerFull range: 10 cm dia., 3.2 &, cone type (2)RŽponse en frŽquence TYPE I (normal) : 80 - 10 000 HzŽlectrique, etc. se trouve sur la partie infŽrieure du lecteur.When you turn on the player, theencastrŽ.
located at the bottom.The sound drops out.dOapplication est insuffisante.
OutputsHeadphones jack (stereo minijack)
InstallationOPR/BATT indicator lights up.
On placementY Reduce the volume.For 16 - 68 & impedance headphonesLe son baisse.CaractŽristiques gŽnŽrales
Y Clean the CD, or replace it if the CD is badly damaged.Power output1.8 W + 1.8 W (at 3.2 &, 10 % harmonic distortion in AC operation)Y Do not leave the player in a location near heat sources, or in a placeY Ne laissez pas le lecteur ? proximitŽ de sources de chaleur ou exposŽ auHaut-parleursPleine plage : 10 cm diam., 3,2 &, type c?nique (2)Le sŽlecteur FUNCTION est situŽ ?Y RŽduisez le volume.
Power requirementsFor CD radio cassette-corder:rayonnement direct du soleil, ? des poussiŹres excessives ou ? des chocsSortiesPrise Žcouteurs (miniprise stŽrŽo)To prevent electric shock, matchlOavant.
subject to direct sunlight, excessive dust or mechanical shock.120 V AC, 60 HzmŽcaniques.Pour des Žcouteurs ayant une impŽdance de 16 - 68 &Y Nettoyez le CD ou remplacez-le sOil est trŹs endommagŽ.wide blade of plug to wide slot,Y Place the player in a location free from vibration.
Lorsque vous mettez le lecteur sous
Y Do not place the player on an inclined or unstable place.Y Clean the lens with a commercially available blower.9 V DC, 6 size D (R20) batteriesY Ne placez pas le lecteur sur une surface inclinŽe ou instable.Y Placez le lecteur dans un endroit exempt de toute vibration.Puissance de sortie1,8 W + 1,8 W (? 3,2 &, 10 % distortion harmonique en
fully insert.tension, lOindicateur OPR/BATT
Y Do not place anything within 10 mm of the side of the cabinet. TheY The sound may drop out or noise may be heard when using poor qualityPower consumptionAC 20 WY Ne placez aucun objet ? moins de 10 mm des c?tŽs de lOappareil. LesY Nettoyez la lentille ? lOaide dOune soufflette disponible dans le commerce.fonctionnement sur secteur)
sOallume.
CD-Rs/CD-RWs or if there is a problem with the recording device orBattery lifeFor CD radio cassette-corder:ventilation holes must be unobstructed for the player to operate properlyPuissance nŽcessairePour le lecteur CD, cassette et la radio :CFD-V7orifices de ventilation doivent rester dŽgagŽs afin de permettre un
Y Il est possible que le son diminue ou que des parasites soient prŽsents lorsCA 120 V, 60 Hz
and prolong the life of its components.application software.FM recordingfonctionnement correct du lecteur et prolonger la durŽe de vie de ses
de lOutilisation de CD-Rs/CD-RWs de mauvaise qualitŽ ou si le dispositif6 piles D (R20), CC 9 VPour Žviter les chocs Žlectriques,
Y If the player is left in a car parked in the sun, be sure to choose a locationSony R20P: approx. 13.5 hcomposants.dOenregistrement ou le logiciel dOapplication est dŽfectueux.Consommation Žlectrique
Radiointroduire la lame la plus large de
in the car where the player will not be subjected to the direct rays of theY Si le lecteur est laissŽ dans une voiture garŽe au soleil, placez-le dans unCA 20 WSony Corporation ?2000
The audio is weak or has poor quality.Sony alkaline LR20: approx. 20 hsun.endroit de la voiture oť il nOest pas exposŽ au rayonnement direct duRadioAutonomie des pilesPour le lecteur CD, cassette et la radio :Printed in Chinala fiche dans la borne
correspondante de la prise et
Y Replace all the batteries with new ones if they are weak.
Y Since a strong magnet is used for the speakers, keep personal credit cardsTape playbacksoleil.Le son est faible ou de mauvaise qualitŽ.Enregistrement FMpousser jusquOau fond.
using magnetic coding or spring-wound watches away from the player toY Move the player away from the TV.Sony R20P: approx. 7.5 hY Eloignez les cartes de crŽdit ? code magnŽtique ou les montres ?3-227-154-11 (1)Y Remplacez toutes les piles par des nouvelles si elles sont ŽpuisŽes.Sony R20P : environ 13,5 h
remontoir mŽcanique du lecteur car celui-ci utilise un aimant puissant
The picture of your TV becomes unstable.Sony alkaline LR20: approx. 15 hprevent possible damage from the magnet.Y Eloignez le lecteur du tŽlŽviseur.
pour les haut-parleurs, afin dOŽviter toute dŽtŽrioration de cet aimant.Sony alcaline LR20 : environ 20 h
On operationY If you are listening to an FM program near the TV with an indoor antenna,
CD playbackUtilisationLOimage de votre tŽlŽviseur est perturbŽe.
Y If the player is brought directly from a cold to a warm location, or ismove the player away from the TV.Lecture dOune cassette
Sony R20P: approx. 2.5 hY Si le lecteur est dŽplacŽ sans transition dOun endroit frais ? un endroitY Si vous Žcoutez un programme FM ? proximitŽ du tŽlŽviseur, avec une
placed in a very damp room, moisture may condense on the lenses insideSony R20P : environ 7,5 h
Tape Playerchaud ou sOil est placŽ dans une piŹce trŹs humide, de la condensationantenne intŽrieure, Žloignez le lecteur du tŽlŽviseur.
the CD player section. Should this occur, the player will not operateSony alkaline LR20: approx. 7 h
The tape does not move when you press an operation button.peut se former sur les lentilles, ? lOintŽrieur de la partie CD du lecteur.Sony alcaline LR20 : environ 15 h
properly. In this case, remove the CD and wait about an hour for theLecteur de cassettesChoosing Power SourcesSŽlection des sources dOalimentation
Dans ce cas, le lecteur CD ne fonctionnera pas correctement. Retirez le CD
moisture to evaporate.Y Close the cassette compartment securely.511Lecture CD
DimensionsApprox. 420 � 165 � 256 mm (w/h/d) (16 �8 � 6 �2 � 10 �2 inches)et attendez environ une heure, jusquO? ce que la condensation se soitLa bande magnŽtique reste immobile lorsque vous appuyez sur une
Y If the player has not been used for a long time, set it in the playback modeThe REC z button does not function or the tape does not play or record.(incl. projecting parts)Sony R20P : environ 2,5 h
ŽvaporŽe.touche de commande.
to warm it up for a few minutes before inserting a cassette.MassApprox. 4.1 kg (9 lb. 1 oz) (incl. batteries)Y Make sure the safety tab on the cassette is in place.Sony alcaline LR20 : environ 7 h
Supplied accessoryAC power cord (1)Connecting the AC power cordRaccordement du cordon dOalimentationY Si le lecteur nOa pas ŽtŽ utilisŽ pendant une pŽriode prolongŽe, rŽglez-le enY Refermez correctement le compartiment ? cassette.
Notes on cassettesmode de lecture et laissez-le chauffer pendant quelques minutes avant
Poor or distorted playback, recording or erasing quality.La touche REC z ne fonctionne pas ou la lecture ou lOenregistrement de
Y Break off the cassette tab from side A or BDesign and specifications are subject to change without notice.dOintroduire une cassette.DimensionsEnviron 420 � 165 � 256 mm (l/h/p)
Side AY Clean the heads, pinch roller and capstan with a cleaning swab slightlyla cassette est impossible.
to prevent accidental recording. If youmoistened with cleaning fluid or alcohol.Remarques sur les cassettes(16 5�8 � 6 1�2 � 10 1�2 pouces) (parties saillantes comprises)
Y Assurez-vous que la languette de protection de la cassette est en place.
want to reuse the tape for recording,Optional accessoriesMasseEnviron 4,1 kg (9 livres 1 once) (piles comprises)
Y Replace all the batteries with new ones if they are weak.Y Brisez la languette de la face A ou B de la
cover the broken tab with adhesive tape.Sony MDR headphone seriesLa lecture, lOenregistrement ou lOeffacement sont dŽformŽs ou deAccessoires fournisCordon dOalimentation secteur (1)cassette afin dOŽviter tout enregistrementFace A
Y TYPE II (high position) or TYPE IV (metal) tape is being used. Use TYPE I
mauvaise qualitŽ.
Tab for side A(normal) tape only.accidentel. Si vous souhaitez rŽutiliser laLa conception et les spŽcifications sont sujettes ? modifications, sans prŽavis.
Tab for side Bcassette pour un enregistrement,Y Nettoyez les t?tes, le galet presseur et le cabestan ? lOaide dOun coton-tige
Y Demagnetize the heads using a commercially available tape head
recouvrez lOorifice de la languette brisŽelŽgŹrement imprŽgnŽ de liquide de nettoyage ou dOalcool.Accessoires optionnels
Y The use of a cassette with more than 90 minutes of play time is notdemagnetizer.avec du ruban adhŽsif.Y Remplacez toutes les piles par des nouvelles si elles sont ŽpuisŽes.Ecouteurs Sony MDRLanguette pour
Languette pour
recommended except for long, continuous recording or playback.la face A
Record/playback headla face BY Vous utilisez une cassette de TYPE II (position Ohigh�) ou de TYPE IV1to AC IN
Notes on CDs(mŽtal). Utilisez uniquement des cassettes de TYPE I (normales).
Capstanvers AC IN
Y Before playing, clean the CD with a cleaning cloth. Wipe
Y Nous dŽconseillons dOutiliser des cassettes dOune durŽe supŽrieure ? 90Y DŽmagnŽtisez les t?tes ? lOaide dOune cassette de dŽmagnŽtisation de t?te
the CD from the center out.
minutes, sauf pour lOenregistrement et la lecture continus de longuede lecture disponible dans le commerce.
durŽe.
Remarques sur les CDT?te dOenregistrement/lecture
Erase headPinch roller2to a wall outletY Avant dOŽcouter un CD, nettoyez-le avec un chiffon de
Cabestan
vers une prise muralenettoyage en le frottant du centre vers lOextŽrieur.
Lens
Y Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available
cleaners or anti-static spray intended for vinyl LPs.
Y Do not expose the CD to direct sunlight or heat sources such as hot airY NOutilisez pas de solvants comme le benzŹne, le diluant, lesT?te dOeffacement Galet presseurUsing the player on batteriesUtilisation du lecteur avec les piles
ducts, nor leave it in a car parked in direct sunlight as there can be a
dŽtergents disponibles dans le commerce et les vaporisateursInsert six size D (R20) batteries (not supplied) into the battery compartment.Introduisez six piles D (R20) (non fournies) dans le compartiment ? piles.
considerable rise in temperature inside the car.antistatiques pour disques vinyles.Lentille
Si vous rencontrez toujours des
Y Do not stick paper or sticker on the CD, nor scratch the surface of the CD.Y NOexposez pas les CD aux rayonnements directs du soleil ou ? des sources
problŹmes aprŹs avoir appliquŽ lesNotesRemarques
Y After playing, store the CD in its case.de chaleur telles que des conduites dOair chaud. Ne les laissez pas dans
remŹdes ci-avant, dŽbranchez le cordon
une voiture garŽe au soleil car la tempŽrature peut augmenterY Replace the batteries when the OPR/BATT indicator dims or when theY Remplacez les piles lorsque la luminositŽ du tŽmoin OPR/BATT diminueIf there is a scratch, dirt or fingerprints on the CD, it may cause tracking
dOalimentation et retirez toutes les piles.
considŽrablement dans lOhabitacle.player stops operating. Replace all the batteries with new ones. Before youou lorsque le lecteur cesse de fonctionner. Remplacez toutes les piles parerror.
Lorsque toutes les indications ont
replace the batteries, be sure to take out the CD from the player.des nouvelles. Avant de remplacer les piles, retirez le CD du lecteur.
Y Ne collez pas de papier ni dOadhŽsif sur le CD et prenez garde de ne rayer
disparu de la fen?tre dOaffichage,
After trying the above remedies, if you still have problems, unplug the ACla surface du CD.Y To use the player on batteries, disconnect the AC power cord from theY Pour faire fonctionner le lecteur avec des piles, dŽbranchez le cordon
If you have any questions or problems concerning your player, pleaserebranchez le cordon dOalimentation et
power cord and remove all the batteries. After all the indications in theplayer.dOalimentation du lecteur.
Y AprŹs avoir ŽcoutŽ un CD, rangez-le dans son bo?tier de protection.consult your nearest Sony dealer.rŽintroduisez les piles. Si le problŹme
display disappear, plug the power cord and insert the batteries again. If the
Les rayures, souillures ou traces de doigts sur le CD peuvent provoquer unepersiste, consultez votre revendeur
problem persists, please consult your nearest Sony dealer.
erreur de lecture.Sony.
Si vous avez des questions ou des problŹmes concernant le lecteur, veuillez
consulter votre revendeur Sony.
Shopping Cart more
0 items
Log In
Reviews more
Write ReviewWrite a review on this product!
Payments
PayPal
PayPal
Information
Shipping & Returns
Privacy Notice
Conditions of Use
List of Manuals
Contact Us
What's New? more
SD-P30DTSE
SD-P30DTSE
Quick Start

$4.99
Current Parse Time: 0.112 s with 44 queries. Queries took 0.026268