EnglishFranŤaisEspa-ol
ATo Charge the Battery PackPour charger une batteriePara cargar la bater?a
Charging by Attaching the Battery Pack to This
1Recharge avec la batterie sur lOappareilCarga fijando la bater?a a esta unidad
unitVoir lOillustration A.Consulte la ilustraci?n A.
See illustration A.1 Raccordez le cordon dOalimentation au chargeur, puis branchez-1 Conecte el cable de alimentaci?n al Cargador de bater?as y, a
continuaci?n, conŽctelo a una toma de corriente.
1 Connect the power cord to the Battery charger and thenle ? une prise murale.
2 Instale la bater?a.
connect to a wall outlet.2 Installez la batterie rechargeable.
Pour fixer la batterie, enfoncez-la dans le chargeur jusqu ce que lePara unir el paquete de bateras, presione el paquete de bateras hasta
2 Install the battery pack.
tmoin CHARGE sallume.que se encienda la lmpara CHARGE.
To attach the battery pack, press the battery pack down until the
Le tmoin CHARGE (orange) sallume et le chargement commence.El indicador CHARGE (anaranjado) se iluminar y se iniciar la carga.
CHARGE lamp lights up.
The CHARGE lamp (orange) will light up and charging will begin.
Battery chargerQuand le tmoin CHARGE steint, le recharge normale est termineCuando la lmpara CHARGE se apague, se habr completado la carga
Chargeur de batterie(Recharge normale). Pour une recharge complte, qui vous permettranormal (Carga normal). Para una carga completa, que le permitir utilizar
When the CHARGE lamp goes out, normal charge is completed (Normal
Cargador de bater?asdutiliser la batterie plus longtemps, utilisez (Recharge complŹte).las bateras ms tiempo del habitual (Carga completa).
charge). For a full charge, which allows you to use the battery longer than
Enlevez la batterie rechargeable quand ncessaire. Elle peut tre utiliseExtraiga la batera cuando lo requiera. Podr utilizarse incluso aunque no
usual (Full charge) leave the battery pack for a while.
mme si elle nest pas compltement recharge.se haya completado la carga.
Remove the battery pack when required. It can be used even if charging is
not completed.
Installation de deux batteries rechargeablesInstalaci?n de dos paquetes de bater?as
Install two battery packs at once.en m?me temps.simult?neamente.
2
See illustration B.Voir lOillustration B.Vea la ilustraci?n B.
You can install two battery packs.Vous pouvez installer deux batteries rechargeables.Puede instalar dos paquetes de bateras.
Battery packThe battery charger can charge two battery packs at once. However, it takesLe chargeur peut recharger deux batteries en mme temps. Toutefois, celaEl cargador de bateras puede cargar dos paquetes de bateras
simultneamente. Sin embargo, esto provocar que el tiempo de carga sea el
Batterietwice as long to charge.prend deux fois plus de temps.
CHARGE lampBater?aAttach only one battery pack if you need to recharge quickly.Installez une seule batterie rechargeable si vous souhaitez une rechargedoble del normal de lo normal.
(orange)rapide.Si necesita realizar una recarga rpida, conecte slo un paquete de bateras.
TŽmoin CHARGECharging time of full charge differs depending on the number of battery
El tiempo de carga completa es distinto dependiendo del nmero de
(orange)packs.La dure dune recharge complte diffre selon le nombre de batteries.
paquetes de bateras.
L?mpara CHARGEOne battery pack : Approximately one hour after CHARGE lamp goes outBatterie unique : environ une heure aprs extinction du tmoin
(anaranjada)Two battery packs : Approximately two hours after CHARGE lamp goes outUn paquete de bateras : Aproximadamente una hora tras el apagado
CHARGE
de la lmpara CHARGE
Batterie double : environ deux heures aprs extinction du tmoin
Dos paquetes de bateras : Aproximadamente dos horas tras el apagado
CHARGE
de la lmpara CHARGE
Charging time
The following table shows the charging time for a battery pack which isTemps de recharge
discharged completely.
Le tableau suivant indique le temps de recharge quand la batterie estTiempo de carga
compltement dcharge.
En la tabla siguiente se muestra el tiempo de carga para una batera
BatteryFull charge (Nomal chaege)completamente descargada.
BBatterieRecharge complŹte (Recharge normale)
Battery packOne battery packApproximatery 140 minits
Bater?aCarga total (Carga normal)
Batterie(Approximatery 80 minits)Une batterie140 minutes environ
NP-FC10
Bater?a
Two battery packsApproximatery 280 minitsrechargeable(80 minutes environ)Un paquete deAproximadamente 140 minutos
NP-FC10
(Approximatery 160 minits)Deux batteries280 minutes environbater?as(aproximadamente 80 minutos)
NP-FC10
rechargeables(160 minutes environ)Dos paquetesAproximadamente 280 minutos
YApproximate minutes to charge an empty battery pack fully (Full charge).
de bater?as(aproximadamente 160 minutos)
YNumbers in parentheses indicate the time required to charge normally
YTemps de recharge approximatif en minutes pour recharger
(Normal charge).
compltement une batterie vide (Recharge complŹte).
YTo ascertain the battery life, refer to the instruction manual of such aYMinutos aproximados para cargar completamente una batera vaca
YLes chiffres entre parenthses indiquent le temps normal (Recharge
digital still camera which you use.(carga completa).
normale).
YThe charging time may differ depending on the condition of the batteryYLos nmeros entre parntesis indican el tiempo cuando la cargue
YPour vrifier la dure de vie de la batterie, reportez-vous au mode
pack or the temperature of the environment.normalmente (carga normal).
demploi de lappareil photo numrique que vous utilisez.
YPara asegurar la vida de las bateras, consulte el manual de instrucciones
YLe temps de recharge varie selon ltat de la batterie et la temprature
de la cmara fija digital que utilice.
ambiante.
NotesYEl tiempo de carga puede diferir dependiendo de la condicin de la
batera o de la temperatura ambiental.
YIf the CHARGE lamp does not light or flash, check that the battery pack isRemarques
correctly attached to the Battery charger. If it is not attached it will not be
YSi le tmoin CHARGE ne sallume ni ne clignote, vrifiez que la batterieNotas
charged.
est correctement fixe au chargeur. Si elle ne lest pas, elle ne sera pas
YWhen a fully charged battery pack is installed, the CHARGE lamp willYSi la lmpara CHARGE no se ilumina o parpadea, compruebe que el
recharge.
once light, then go out.paquete de bateras est correctamente unido al Cargador de bateras. Si
YQuand vous installez une batterie entirement recharge, le tmoin
no se encuentra unido no se cargar.
CHARGE sallume une fois, puis steint.
YCuando se instala un paquete de bateras cargado, la lmpara CHARGE
se encender una vez y despus de apagar.
When the CHARGE lamp flashes
Si le tŽmoin CHARGE clignote
Check through the following chart.
Consultez le tableau suivant.Cuando parpadee la l?mpara CHARGE
Compruebe el organigrama siguiente.
Remove the battery pack from this unit, then install the same battery
Retirez la batterie de ladaptateur secteur, puis remettez-la en place.
pack again.
Retire la batera de esta unidad y, a continuacin, vuelva a instalar la
misma batera.
Si le tŽmoin CHARGE Si le tŽmoin CHARGE sOallume mais
If the CHARGE lamp flashes If the CHARGE lamp lights and
clignote encore :ne clignote pas de nouveau :
again:does not flash again:
Installez une autre batterie Le chargement est termin et il ny a
Install another battery pack.Charging time is complete and Si la l?mpara CHARGE Si la l?mpara CHARGE se ilumina y
rechargeable.aucun problme.
there is no problem.vuelve a parpadear :no vuelve a parpadear :
Instale otra batera.El tiempo de carga se ha completado
sin incidentes.
If the CHARGE lamp flashes If the CHARGE lamp lights and Si le tŽmoin CHARGE Si le tŽmoin CHARGE sOallume mais
again:does not flash again:clignote de nouveau :ne clignote pas de nouveau :
The problem is with this unit.There was a problem with the Le problme vient de Un problme est survenu avec la
Si la l?mpara CHARGE Si la l?mpara CHARGE se ilumina y
previously installed battery.lappareil.batterie installe prcdemment.vuelve a parpadear :no vuelve a parpadear :
El problema reside en este Ha surgido un problema con la
cargador.batera instalada anteriormente.
Please contact your nearest Sony dealer in connection with the product
Veuillez contacter votre revendeur Sony et lui apporter lappareil qui ne
with the problem.
fonctionne pas.
Pngase en contacto con su proveedor Sony ms cercano en relacin con
el producto afectado. |