Manual de uso y manejo
Optima Series
G 2420 U / G 2420 i
G 2420 SCU / G 2420 SCi
G 2430 U / G 2430 i
G 2430 SCU / G 2420 SCi
s
Para prevenir accidentes y da�?os
en la m��quina, lea este manual
antes
de instalarla o utilizarla. M.-Nr. 06 805 870
Indice
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
GuÄ�Âa de la lavavajillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tablero de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cuidado del ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Antes de usarla por primera vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Para abrir la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Para cerrar la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Seguro para ni�?os . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Suavizante de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Revisi��n de la dureza del agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Llenado del contenedor de sal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Indicador de sal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Auxiliar de Enjuague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
C��mo agregar el auxiliar de enjuague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Indicador del auxiliar de abrillantador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
C��mo ajustar la dosis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
C��mo cargar la lavavajillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
ArtÄ�Âculos que no se recomienda lavar en la lavavajillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Charola para cubiertos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Canastilla para cubiertos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Canastilla superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
C��mo ajustar la canastilla superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Canastilla inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Accesorios de la canastilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Accesorios de las canastillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
C��mo a�?adir detergente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
C��mo activarlos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
C��mo seleccionar un programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
C��mo iniciar un programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
GuÄ�Âa del Programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2
Indice
Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Display de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Indicador de Cuidado de o Protecci��n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Indicador de secuencia de programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Al final de un programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
C��mo interrumpir un programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
C��mo cambiar el programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Funciones adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ajuste de detergente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Inicio Retardado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Configuraci��n por default . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Preguntas m��s frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Fallas t�?cnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Problemas con la entrada/drenado del agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Problemas generales con la lavavajillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Suena. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Resultados deficientes de limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Despu�?s del servicio de ventas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Instructivo de Mantenimiento para el Usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Limpieza y Cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sistema de filtro triple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Limpieza de los brazos aspersores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Limpieza del filtro de la entrada de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Limpieza de la bomba de drenaje y la v��lvula de no retorno . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Instrucciones de instalaci��n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Ayuda para proteger el medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Conexi��n el�?ctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
PlomerÄ�Âa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Conexi��n al suministro del agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Drenaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA â?? Antes de su instalaci��n o de darle
servicio, suspenda el suministro de
energÄ�Âa del Ä�Ë�rea de trabajo desconec-
Al usar su lavavajillas, siga las pre-
tando la unidad, â?�botandoâ?ť el interrup-
cauciones b��sicas, incluyendo lo
tor de circuitos o quitando el fusible.
siguiente:
No utilice una extensi��n para co-
Lea todas las instrucciones antes de
nectar este aparato a la corriente
instalar o usar la lavavajillas a fin de
el�?ctrica. Las extensiones el�?ctricas no
prevenir lesiones o da�?os a la m��qui-
garantizan la seguridad que exige el
na.
aparato (por ejemplo, peligro de sobre-
calentamiento).
Verifique que el aparato sea insta-
El fabricante no se hace responsa-
lado y aterrizado adecuadamente
ble de da�?os o lesiones ocasiona-
por un t�?cnico electricista. Para garan-
dos por el uso inadecuado de este
tizar la seguridad el�?ctrica de este apa-
aparato.
rato, debe existir continuidad entre el
aparato y un sistema eficiente de cone-
Utilice la lavavajillas ��nicamente
xi��n a tierra fisica. Es fundamental que
para el prop��sito para el que fue fa- se cumpla este requisito b��sico de se-
bricada. Este aparato guridad. En caso de tener alguna
ha sido fabricado ��nicamente para duda, solicite a un t�?cnico electricista
uso residencial. que le revise la instalaci��n el�?ctrica de
su casa. El fabricante no puede hacer-
Conserve este instructivo de opera- se responsable por da�?os ocasionados
ci��n en un lugar seguro y p��selo a por la falta de un sistema de conexi��n
cualquier usuario futuro. a tierra fisica o porque �?ste no sea el
adecuado o sea ineficiente.
Seguridad El�?ctrica
Si el cord��n de alimentaci��n es da-
Antes de su instalaci��n verifique �?ado, este debe ser reemplazado
que el voltaje y frecuencia que por un cord��n especial o ensamble dis-
aparece en la placa de informaci��n co- ponible por parte del fabricante o su
rresponda al suministro el�?ctrico de la agente de servicio autorizado por
casa. Esta informaci��n debe coincidir a MIELE, S.A. de C.V.
fin de evitar lesiones y da�?os a la m��-
IMPORTANTE: El modelo G 1150
quina. Si tiene alguna duda, consulte a
no est�� aprobada para su uso en
un t�?cnico electricista.
los EE.UU.
4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Instalaci��n , ADVERTENCIA - Peligro de
Incendio
La lavavajillas deber�� instalarse y
No cubra o aplaste el conector de un
conectarse de conformidad con
aparato el�?ctrico. Verifique que la aper-
las instrucciones de instalaci��n.
tura del gabinete de la lavavajillas ten-
Los trabajos de reparaci��n y servi- ga suficiente espacio para el conector.
cios deber��n ser realizados por un El instalar la lavavajillas en un espacio
t�?cnico de servicio autorizado por Mie- muy reducido puede doblar o presionar
le. Cualquier trabajo realizado por per- el conector, lo cual puede ocasionar un
sonas no autorizado por Miele pudiera sobrecalentamiento.
ser peligroso y podrÄ�Âa anular la garan-
Esta lavavajillas s��lo deber�� insta-
tÄ�Âa.
larse debajo de un mostrador con-
No instale o utilice una lavavajillas tinuo y fijo a un mueble adyacente.
da�?ada. Un aparato da�?ado es pe-
No instale esta lavavajillas debajo
ligroso. Desconecte la m��quina y llame
de una superficie donde cocine,
a su distribuidor Miele o al Departa-
horno o cualquier aparato que irradie
mento de Servicio T�?cnico de Miele.
calor. Las altas temperaturas de estas
Verifique que cualquier envoltura o unidades pueden da�?ar la lavavajillas.
bolsas de pl��stico, etc. sean dese-
Cuando instale la lavavajillas deba-
chadas de manera segura y que est�?n
jo de un mostrador y quite los so-
fuera del alcance de los ni�?os. ��Cuida-
portes, deber�� instalar unas patas de
do peligro de sofocaci��n!
soporte. Utilice el kit de instalaci��n co-
Este equipo no est�� dise�?ado para rrespondiente. Riesgo de lesiones.
uso marÄ�Âtimo o para utilizarse en
No corte ni sumerja la manguera
instalaciones m��viles tales como:
de entrada en ningÄ�Å�n lÄ�Âquido. Esta
vehÄ�Âculos recreativos o aviones. Sin
manguera contiene componentes el�?c-
embargo, bajo ciertas condiciones, es
tricos que pudieran causar lesiones o
posible hacer la instalaci��n en estas
da�?os materiales si los cortan o sumer-
aplicaciones. Favor de contactar al dis-
gen.
tribuidor Miele m��s cercano o al Depar-
tamento de Servicio TÄ�?cnico de Miele Conecte la lavavajillas a la lÄ�Ânea
S.A. sobre requerimientos especÄ�Âficos. elÄ�?ctrica Ä�Å�nicamente cuando todo
el trabajo de plomerÄ�Âa e instalaciÄ�Å�n
Se recomienda que la lavavajillas
haya quedado terminado.
se enchufe Ä�Å�nicamente a la lÄ�Ânea
el�?ctrica principal no realice una cone-
xi��n permanente). La salida deber�� es-
tar accesible todo el tiempo despu�?s
de la instalaci��n a fin de desconectar la
lavavajillas de las tuberÄ�Âas principales.
5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Uso Utilice s��lo detergente y auxiliares
de enjuague recomendados para
A fin de reducir el riesgo de alguna
lavavajillas dom�?sticas. Coloque los
lesi��n, no permita que los ni�?os jue-
detergentes y auxiliares de enjuague
guen, se metan o se suban a la lavavaji-
fuera del alcance de los ni�?os.
llas.
No inhale o engulla detergentes en
Utilice la lavavajillas ��nicamente si
polvo. Los detergentes para lava-
todos los tableros est��n en su lugar.
vajillas contienen ingredientes irritantes
No altere y corrosivos. Si los enguye pueden
los controles. pueden causar quemaduras en la boca
y la garganta, o impedir la respiraci��n.
No da�?e, o se siente o pare sobre
En caso de engullirlo o inhalarlo, acuda
la puerta o las canastillas de la la-
inmediatamente al doctor.
vavajillas. Cierre la puerta cuando no la
est�? utilizando. ��No beba agua de la lavavajillas!
Puede haber residuos peligrosos.
Bajo ciertas condiciones, puede
generarse gas hidrÄ�Å�geno cuando No llene de detergente lÄ�Âquido o en
existe un sistema de agua caliente que polvo el dep��sito del auxiliar de
no ha sido utilizado durante dos sema- enjuague o de sal. Este puede destruir
nas o m��s. EL GAS HIDR�?GENO ES el compartimiento del auxiliar de enjua-
EXPLOSIVO. Si el sistema de agua ca- gue y suavizante de agua.
liente no ha sido utilizado durante este
Si se llega a da�?ar el cable de la
periodo, abra todas las llaves del agua
corriente, �?ste s��lo deber�� ser sus-
caliente y deje correr el agua durante
tituido por un t�?cnico de servicio de
varios minutos antes de utilizar la lava-
Miele con un cable de corriente original
vajillas. Esto liberar�� cualquier gas de
de Miele S.A. de C.V.
hidr��geno acumulado. No fume ni utili-
ce una flama abierta durante este tiem-
C��mo desechar un aparato
po.
En caso de retirar el aparato de su
Verifique que todos los artÄ�Âculos
sitio de instalaci��n y que no vaya a
que coloque en la lavavajillas sean
utilizarse, retire el seguro de la puerta
â?�aptos para lavarse en lavavajillasâ?ť.
del gabinete de lavado a fin de evitar
Para artÄ�Âculos que no estÄ�?n etiqueta-
que los ni�?os se queden encerrados en
dos, revise las recomendaciones del fa-
la m��quina.
bricante.
CONSERVE ESTE
Cuando introduzca la vajilla, colo-
que los artÄ�Âculos punzocortantes
lejos de la puerta a fin de evitar da�?os
INSTRUCTIVO
al sello. Coloque los artÄ�Âculos punzo-
cortantes con la punta hacia abajo a fin
de evitar lesiones.
6
GuÄ�Âa de la lavavajillas
a Brazo aspersor superior (no visible) g Combinaci��n de filtros
b Charola para cubiertos (dependien- h Placa de informaci��n
do del modelo)
i Seguro para ni�?os en la manija de la
c Canastilla superior puerta (no visible)
d Brazo aspersor de en medio j Recipiente para auxiliar de enjuague
e Entrada de aire para secar (depen- k Despachador de detergente con
diendo del modelo) compartimiento dual
f Brazo aspersor inferior l Contenedor de sal
7
GuÄ�Âa de la lavavajillas
Tablero de control
a Programas con indicadores f Indicadores de Verificaci��n / Relle-
nado
b Display de tiempo
g Bot��n de Inicio / Paro con indicador
c Indicador de detergente
h Bot��n de Inicio Retardado con Indi-
d Indicador de secuencia de progra-
cador
ma
i Bot��n de detergente
e s bot��n (Bot��n de encendido/apa-
j Bot��n de Programas
gado)
8
GuÄ�Âa de la lavavajillas
Tablero de control (Ingl�?s)
a Programas con indicadores g Indicadores de Verificaci��n / Relle-
nado
b Indicador de cuidado de cristalerÄ�Âa
h Bot��n de Inicio / Paro con indicador
Glasscare)
c Display de tiempo i Bot��n de Inicio Retardado con Indi-
cador
d Indicador de detergente
j Bot��n de detergente
e Indicador de secuencia de progra-
k Bot��n de Programas
ma
f s bot��n (Bot��n de encendido/apa-
gado)
9
Cuidado del ambiente
CÄ�Å�mo lavar ahorrando energÄ�Âa
La lavavajillas es excepcionalmente
econ��mica en el consumo de agua y
electricidad. Para obtener mejores re-
sultados sigua estos pasos:
^ Para un menor consumo de energÄ�Âa y
un lavado de la vajilla y cristalerÄ�Âa
m��s delicado, desconecte la lavava-
jillas a un suministro de agua frÄ�Âa.
^ Para tiempos de lavado lo m��s r��pi-
do posible, a��n con un mayor consu-
mo de energÄ�Âa, conecte la lavavajillas
a un suministro de agua caliente.
^ Aproveche al m��ximo el uso de las
canastillas sin sobrecargarlas para
lavar en la forma m��s econ��mica.
^ Seleccione un programa que mejor
se adapte al nivel de manchado y
tipo de trastes que va a lavar.
^ Para peque�?as cargas seleccione
"R��pido".
^ Utilice las cantidades correctas de
detergente y auxiliar de enjuague.
10
Antes de usarla por primera vez
Para abrir la puerta Seguro para ni�?os
^ Oprima la presilla de liberaci��n den- El seguro para ni�?os est�� dise�?ado
tro de la agarradera de la puerta. para evitar que los ni�?os abran la lava-
vajillas.
Si abre la puerta durante su operaci��n,
la lavavajillas dejar�� de operar. Una vez ^ Para cerrar la puerta, empuje el pa-
que cierra la puerta el programa se rei- sador deslizante debajo de la agarra-
niciar��. dera de la puerta hacia la derecha.
^ Para quitarle el seguro de la puerta,
Para cerrar la puerta empuje el pasador deslizante hacia
la izquierda.
^ Empuje las canastillas hacia adentro.
^ Levante la puerta y emp��jela hasta
que el clic indique que est�� en posi-
ci��n.
11
Antes de usarla por primera vez
Suavizante de agua Revisi��n de la dureza del agua
Una vez que la lavavajillas ha sido ins-
Cada lavavajillas es probada antes
talada y conectada, corra el programa
de salir de la f��brica. Cualquier
de "Enguague". Una vez que el progra-
agua que quede en la m��quina es
ma ha terminado, aparece la dureza
de la ��ltima prueba realizada en la
del agua medida por el sensor.
f��brica y no indica que la m��quina
Este valor puede presentarse en �°d y
haya sido usada.
puede variar dependiendo de la cali-
Para lograr buenos resultados de lim- dad del agua.
pieza, la lavavajillas necesita agua sua-
^ Apague la lavavajillas s.
ve. El agua dura redunda en dep��sitos
^ Oprima el bot��n de "Inicio/Fin" y al
de calcio tanto dentro como afuera de
la lavavajillas. mismo tiempo encienda la lavavaji-
llas s. Sostenga el bot��n de "Ini-
Si la dureza de su agua de la llave est��
por arriba de los 4�°d (los valores son cio/Fin" button hasta que el indicador
en galones de E.U.) (140 ppm), enton- de "Inicio/Fin" se encienda.
ces deber�� suavizar el agua. Esto lo
Si no se enciende, inicie el proceso
hace autom��ticamente el suavizante de
nuevamente.
agua que viene integrado a la unidad.
^ Oprima el bot��n de "Inicio Retarda-
do" 6 veces.
El suavizante de agua se ajusta auto-
El indicador de "Inicio Retardado" par-
m��ticamente seg��n la dureza del agua
padea 6 veces en intervalos times.
de la localidad.
El suavizante de agua est�� dise�?ado La dureza del agua medida aparece en
para una dureza de agua de 70 �°d �°d y se muestra en el display de tiempo
como el n��mero despu�?s de la p.
(12,6 mmol/l).
^ Apague la lavavajillas s.
Si la dureza del suministro de su lo-
calidad es constantemente menor a
4 �°d, (8 gr/gal 140 ppm), no necesita
a�?adir sal suavizante de agua. El
indicador de sal se apaga autom��ti-
camente.
12
Antes de usarla por primera vez
Llenado del contenedor de sal
,Si inadvertidamente llena el con-
tenedor de sal con detergente para
lavavajillas, �?ste da�?ar�� el suavizan-
te de agua.
,Utilice s��lo sal para suavizante
de agua especialmente formulada
para lavavajillas. Otras sales pue-
den contener aditivos insolubles, los
cuales pueden deteriorar el suavi-
zante de agua.
^ Coloque el embudo que viene inclui-
do sobre el contenedor de la sal. Ll�?-
^ Retire la canastilla inferior y desen-
nelo cuidadosamente con sal. El con-
rosque la tapa del contenedor de sal.
tenedor de sal tiene una capacidad
de aprox. 4,5 lbs (2 kg) de sal. Con-
Cuando abra la tapa del contenedor
forme lo va llenando, el agua va sa-
de sal, saldr�� el agua. Abra el con-
liendo.
tenedor s��lo para rellenarlo con sal.
^ Limpie cualquier excedente de sal
de la rosca de la apertura del conte-
Importante: El recipiente con sal
nedor. Vuelva a colocar la tapa y ci�?-
debe rellenarse con 2 cuartos (2 l)
rrela muy bien.
de agua antes de agregar la sal
^ Si la lavavajilla no es utilizada inme-
por primera vez. No tiene que agre-
diatamente, corra el programa "R��pi-
gar agua cada vez que vuelva a re-
do". Esto retirar�� cualquier resto de
llenar.
sal de la parte interior del gabinete
de lavado.
13
Antes de usarla por primera vez
Indicador de sal
^ Cuando se enciende el indicador de
"Sal", vuelva a llenarlo con sal una
vez que haya terminado el programa.
Una vez que el recipiente haya sido lle-
nado, el suavizante de agua se reactiva
autom��ticamente la siguiente vez que
arranque la lavavajillas. El indicador de
"Sal" se mantendr�� encendido durante
el proceso.
14
Antes de usarla por primera vez
Auxiliar de Enjuague
Se necesita un auxiliar de enjuague
para evitar que la vajilla y cristalerÄ�Âa se
manchen. El auxiliar de enjuague se
vierte en el contenedor y la cantidad
determinada ser�� dosificada autom��ti-
camente.
,Si llena el contenedor de auxiliar
de enjuague con detergente da�?ar��
el contenedor. Solo vierta en el con-
tenedor el auxiliar de enjuague for-
mulado para lavavajillas residencia-
les.
^ VacÄ�Âe el auxiliar de enjuague lÄ�Âquido
en el contenedor hasta que se vea
sobre la superficie de la malla.
Si usa detergentes "Past. 2-en-1",
entonces no necesita auxiliar de en- El contenedor del auxiliar de enjuague
juague. tiene una capacidad de aprox.10 oz
(110 ml).
C��mo agregar el auxiliar de ^ Oprima la tapa hasta que escuche el
enjuague click de cierre. Si no queda bien ce-
rrado entrar�� agua al contenedor du-
rante el programa de lavado.
^ Limpie cualquier auxiliar de enjuague
que se haya derramado. La tapa per-
manecer�� cerrada durante su funcio-
namiento normal.
^ Oprima el bot��n en direcci��n a la fle-
cha hasta que se bote la tapa.
15
Antes de usarla por primera vez
Indicador del auxiliar de C��mo ajustar la dosis
abrillantador El selector de dosis viene preestableci-
do a 3. Esto suelta aproximadamente 3
Cuando se enciende el indicador del
ml de auxiliar de enjuague por progra-
auxiliar de enjuague por primera vez,
ma. Puede ajustarse de 1 a 6.
quedar�� suficiente auxiliar de enjuague
para 2 - 3 lavadas m��s. ^ Utilice un ajuste superior si es que
aparecen manchas en la cristalerÄ�Âa
seca.
^ Utilice un ajuste inferior si aparecen
rayas en la vajilla o la cristalerÄ�Âa.
^ Apague la lavavajillas "s".
^ Oprima y sostenga el bot��n del pro-
grama y al mismo tiempo, encienda
la lavavajillas con "s". Sostenga el
bot��n de "Inicio/Fin" hasta que el indi-
cador de "Inicio/Fin" se encienda. �´
^ El indicador del auxiliar de enjuague
sobre el tablero de control se encen-
der�� cuando el contenedor de auxi-
liar de enjuague necesite rellenarse.
Si selecciona la funci��n "Past.
2-en-1", el indicador del auxiliar de
enjuague no se encender��, vea
"Use - Ajuste de detergente".
16
Antes de usarla por primera vez
Si no se enciende, vuelva a empezar.
^ Oprima el bot��n de "Inicio Retardo"
3 veces.
El indicador de "Inicio Retardado" par-
padea 3 veces a intervalos.
El display del tiempo muestra una "p 3".
Se selecciona una cantidad de auxiliar
de enjuague de 3 ml (predeterminado
de f��brica).
El valor determinado se muestra en el
display del tiempo despu�?s de la "p".
^ Seleccione la configuraci��n deseada
con el bot��n de "Inicio/Fin". A cada
toque del bot��n se incrementa el ni-
vel.
La dosificaci��n del programa queda
guardada.
^ Apague la lavavajillas con el s.
17
C��mo cargar la lavavajillas
^ Para asegurar que el agua cubra los
,No lave artÄ�Âculos sucios de ceni- artÄ�Âculos altos, angostos y huecos,
za, arena, cera, grasa o pintura en la tales como floreros o copas de
lavavajillas. champagne, �?stos deber��n ser colo-
La ceniza y la arena no se disuelven cados en el centro de la canastilla y
y se distribuir��n por todo el interior no as� en las esquinas.
de la lavavajillas.
^ Los artÄ�Âculos con base cÄ�Å�ncava, ta-
La cera, la grasa y la pintura ocasio-
les como tazones o platos hondos,
nar��n una discoloraci��n permanente
deber��n ser colocados en ��ngulo a
o da�?o a la lavavajillas.
fin de que no se acumule el agua.
^ Retire los restos de comida de los ^ Los brazos aspersores no deber��n
platos antes de colocarlos en la lava- quedar bloqueados por artÄ�Âculos que
vajillas, no es necesario enjuagarlos. sean demasiado altos o que cuel-
guen por las canastillas. Verifique el
^ Algunos alimentos contienen pig-
espacio libre girando manualmente
mentos naturales, por ejemplo, za-
los brazos aspersores.
nahorias o jitomates. Los artÄ�Âculos de
^ Coloque los artÄ�Âculos muy pequeÄ�?os
pl��stico pueden descolorarse en for-
ma permanente si es que est��n en en la charola de los cubiertos o en la
contacto con los pigmentos de los canastilla a fin de que no se caigan
alimentos. al fondo del gabinete de lavado.
^ Todas las piezas de las vajillas pue- ^ Los residuos de alimentos y lÄ�Âquidos
den ser colocadas en cualquier parte derramados deber��n ser limpiados
de las canastillas. de los laterales de la puerta de la la-
vavajillas. Estos est��n afuera del ga-
^ Coloque los platos de tal modo que
binete de lavado y no son lavados
el agua alcance todas las superfi-
por el agua de los brazos asperso-
cies. No coloque los platos y los cu-
res.
biertos dentro de otras piezas.
^ Verifique que todos los artÄ�Âculos es-
t�?n colocados en forma segura.
^ Las piezas huecas como tazas y va-
sos deber��n ser colocados en las
canastillas hacia abajo.
18
C��mo cargar la lavavajillas
ArtÄ�Âculos que no se CristalerÄ�Âa:
recomienda lavar en la â?? No existe una directriz est��ndar res-
lavavajillas pecto al lavado de cristalerÄ�Âa pero, si
duda mejor l��velos a mano.
â?? Cubiertos con mangos de madera.
â?? Cuando compre nueva vajilla, vasos
â?? Tablas de madera para picar.
o cubiertos, verifique que pueda la-
â?? ArtÄ�Âculos pegados, como cuchillos varse en lavavajillas. SÄ�Å�lo lave artÄ�Âcu-
viejos cuyos mangos han sido pega- los marcados como "lavarse en lava-
dos a su parte met��lica. vajillas".
â?? ArtesanÄ�Âas, antigÄ�Ľedades, cristalerÄ�Âa â?? Si lava cristalerÄ�Âa fina en la lavavaji-
decorativa o con filos met��licos. llas, seleccione el programa de cui-
dado de "Delicado o" (China &
â?? ArtÄ�Âculos de plÄ�Ë�stico que no sean re-
Crystal)*. Esto reducir�� el riesgo de
sistentes al calor.
opacidad.
â?? Cobre, lat��n, hojalata o aluminio.
â?? Platones de vidrio pintados. Estos
* Dependiendo del modelo
platones pueden descolorarse con el
tiempo.
â?? La cristalerÄ�Âa fina y los artÄ�Âculos de
cristal deber��n lavarse utilizando el
programa â?�Delicado oâ?ť (China &
Crystal)*. De otra manera, podrÄ�Âan
opacarse o marcarse despu�?s de
varias lavadas.
â?? Ollas y sartenes de hierro fundido.
19
C��mo cargar la lavavajillas
Plata y aluminio:
â?? Los artÄ�Âculos de plata y aluminio
pueden empa�?arse.
â?? Los artÄ�Âculos de plata limpiados an-
teriormente con un pulidor de plata
pueden quedar mojados o manchar-
se al final de un programa donde el
agua se ha adherido al pulimento.
Esto puede tallarse con un pa�?o
suave y seco. La plata que ha sido
limpiada con una soluci��n de inmer-
si��n generalmente est�� seca al final
del programa, pero puede empa�?ar-
se.
â?? Si los deja secar, los alimentos que
contienen azufre pueden decolorar
la plata. Estos incluyen: yema de
huevo, cebolla, mayonesa, mostaza,
pescado y salsas marinadas.
â?? La plata puede empa�?arse o picarse
si la lava cerca de acero inoxidable.
Deje un espacio entre estos metales.
â?? Limpie los artÄ�Âculos de aluminio, por
ejemplo, filtros de grasa, ��nicamente
con detergente para lavavajillas.
20
C��mo cargar la lavavajillas
Charola para cubiertos
(Dependiendo del modelo)
Las cucharas con mangos gruesos ten-
dr��n que ser colocadas como los cu-
chillos y los tenedores, con su cabeza
^ Acomode los cubiertos tal y como se en los soportes.
muestra en la charola de cubiertos.
Para sacarlos m��s f��cilmente, los cu-
biertos deben agruparse en zonas, una
para cuchillos, una para tenedores, una
para cucharas, etc.
Coloque los cuchillos con el filo y los
tenedores con los dientes entre los so-
portes. Las cucharas deber��n ser colo-
cadas en direcci��n opuesta con los
mangos entre los soportes.
El brazo aspersor superior no debe
estar obstruido por cubiertos altos.
El inserto de la charola de cubiertos es
desmontable.
21
C��mo cargar la lavavajillas
Canastilla para cubiertos Insertos para cucharas para la ca-
nastilla de los cubiertos
(Dependiendo del modelo)
El inserto que viene incluido est�� dise-
�?ado para lavar cucharas muy sucias.
Las ranuras individuales permiten que
el agua alcance mejor la superficie de
cada cuchara.
^ Para mejores resultados de limpieza,
los cubiertos deben ser colocados
en la canastilla con los mangos hacia
abajo. Los cuchillos y tenedores de-
ber��n ser colocados con la punta ha-
^ Coloque el inserto en la canastilla de
cia abajo a fin de evitar lesiones.
los cubiertos cuando lo necesite.
^ Coloque las cucharitas en las ranu-
ras individuales en cualquiera de los
lados de la canastilla de los cubier-
tos.
^ Inserte los cubiertos con los mangos
hacia abajo dentro del inserto. Aco-
mode los cubiertos en forma unifor-
me.
22
C��mo cargar la lavavajillas
Canastilla superior Barra para Caf�?
(dependiendo del modelo)
,Siempre utilice la lavavajillas con
las canastillas superior e inferior
adentro.
Los vasos pueden recortarse contra la
barra para caf�? para que queden colo-
cados firmemente.
^ Cargue la canastilla superior con ar-
^ La barra tambi�?n puede utilizarse
tÄ�Âculos pequeÄ�?os, ligeros o delica-
para separar dos hileras de vasos.
dos: por ejemplo, tazas, salseras, va-
^ Para apilar artÄ�Âculos anchos, voltee la
sos, platos postre y cacerolas pla-
nas. barra hacia la derecha.
^ Los artÄ�Âculos largos como por ejem-
Racks para tazas
plo: cucharones, cucharillas y cuchi-
llos paneros deber��n ser colocados Levante el rack para hacerle espacio a
acostados a lo largo de la parte fron- los vasos altos. B��jelo para apilar pie-
tal de la canastilla superior. zas peque�?as.
23
C��mo cargar la lavavajillas
Alcayata removible
La alcayata puede ser retirada a fin de
tener mÄ�Ë�s espacio para artÄ�Âculos mÄ�Ë�s
grandes,
por ejemplo, un sart�?n.
C��mo quitar el soporte a:
^ Para quitar el soporte, jale suave-
mente la manija.
C��mo insertar el soporte b:
^ Deslice las uniones debajo de los
postes de la canastilla superior.
^ Empuje la manija para que entre en
su posici��n.
24
C��mo cargar la lavavajillas
C��mo ajustar la canastilla Dependiendo del ajuste de la canastilla
superior, se puede acomodar una serie
superior
de platos de diversos tama�?os.
En modelos seleccionados, la canasti-
Por ejemplo: Si la canastilla superior
lla superior puede elevarse o bajarse
est�� en su posici��n m��s elevada bien
para acomodar artÄ�Âculos altos.
puede caber un plato con un di��metro
La canastilla tambi�?n puede ser colo- de 30,7 cm (12 3/16 pulg.) en la canasti-
cada en Ä�Ë�ngulo para que entren artÄ�Âcu- lla inferior.
los altos tanto en la canastilla superior
como la inferior. Los ��ngulos no deben
fijarse en extremos opuestos. Esto blo-
quear�� el brazo aspersor de en medio.
Tenga cuidado al deslizar la canastilla
hacia adentro y hacia afuera en esta
posici��n.
^ Deslice hacia afuera la canastilla su-
perior.
^ Jale hacia arriba las palancas que se
encuentran en los laterales de la ca-
nastilla superior y ajuste la altura de
la canastilla.
^ Libere las palancas y la canastilla
quedar�� fija en su lugar.
25
C��mo cargar la lavavajillas
Canastilla inferior
^ Para artÄ�Âculos mÄ�Ë�s grandes y mÄ�Ë�s
pesados como platos, bases para
platos, sartenes, platones.
26
C��mo cargar la lavavajillas
Accesorios de la canastilla Soporte para botellas
Protector del poste
La comodidad del inserto est�� dise�?a-
do para tazas, vasos, platos, platones y
ollas.
^ Introduzca el accesorio de inserci��n
en el lado izquierdo de la canastilla
inferior.
^ Para introducir artÄ�Âculos altos, eleve
el soporte de las tazas.
El soporte para botellas, por ejemplo,
para floreros, biberones, pueden ser
colocados en la canastilla inferior.
Si son colocados en alg��n otro lugar, el
agua no llegar�� a todas las superficies.
La botella no quedar�� limpia en forma
adecuada.
^ Recargue o cuelgue cristalerÄ�Âa como:
copas de vino o de champagne en
los postes del soporte para tazas.
27
C��mo cargar la lavavajillas
Inserto de la alcayata plegable.
C��mo retirar el inserto a:
Un dise�?o altamente flexible sostiene la ^ Para quitar un inserto, jale la palanca
vajilla en forma segura. suavemente hacia arriba.
^ Enganche el inserto de la alcayata
C��mo insertar un inserto b:
plegable en la esquina posterior de-
recha de la canastilla inferior. ^ Deslice los ganchos del inserto por
debajo de los soportes verticales de
la canastilla inferior.
^ Empuje hacia abajo la manija para
que el inserto quede en su posici��n.
Los insertos adicionales de las ca-
nastillas superior e inferior puede
adquirirlas con su distribuidor Miele
o con el Servicio T�?cnico de Miele.
Se pueden doblar dos hileras de pos-
tes a fin de tener m��s espacio para pla-
tos de servicio m��s grandes, por ejem-
plo, ollas, sartenes, platones.
^ Presione los ganchos amarillos a
para doblar los soportes de platos
b.
28
Accesorios de las canastillas
Los insertos adicionales para las canastillas superior e inferior pueden ser adqui-
ridas de su distribuidor Miele o con Miele directamente. Dependiendo del modelo
algunos accesorios vienen con la m��quina.
Inserto para CristalerÄ�Âa GGO Para lavar cristalerÄ�Âa de soporte largo,
col��quelo en la canastilla superior
Inserto GCEO Cappuccinatore Para lavar las partes del Cappuccinato-
re, col��quelo en la canastilla superior
Canastilla GMFO Multi-funcional Para lavar salceras, biberones y artÄ�Âculos
peque�?os, col��quelo en la canstilla su-
perior
Inserto GGU para cristalerÄ�Âa alta Para lavar una gran cantidad de vasos,
col��quelo en la canastilla inferior
Inserto GTLU 35 para platos de Para lavar platos con un di��metro de
di��metro grande hasta 14" (3,5 cm), col��quelo en la ca-
nastilla inferior
29
Uso
Detergente Puede utilizar detergentes en polvo, en
gel, o en tableta. Observe la informa-
,Los detergentes para lavavajillas ci��n sobre la dosificaci��n en el empa-
contienen ingredientes irritantes y que del detergente. Ver "Ajustes de De-
corrosivos. Evite inhalar o tragar de- tergente" para obtener mayor informa-
tergente para lavavajillas. ci��n sobre el uso del detergente.
Mantenga el detergente fuera del al-
No se recomienda el uso de detergente
cance de los ni�?os. Llene el despa-
en tableta en programas "R��pido o".
chador de detergente ��nicamente
Las pastillas pudieran no disolverse
cuando est�? listo para arrancar la la-
completamente.
vavajillas.
,Utilice s��lo detergentes formula-
dos para lavavajillas dom�?sticas.
Utilice s��lo la cantidad recomenda-
da de detergente. El uso continuo
de demasiado detergente puede
ocasionar da�?o a la m��quina.
30
Uso
C��mo a�?adir detergente
^ A�?ada detergente al compartimien-
to II y cierre la tapa.
^ Para abrir, oprima la tapa del dispen-
^ Si desea agregar un Pre-Enjuague
sador de detergente. La tapa botar��.
a�?ada 1 cucharita al compartimien-
La tapa siempre se queda abierta al fi-
to I.
nal del programa.
Las marcas horizontales del comparti-
miento II indican los niveles de aproxi-
madamente 1 �Ľ y 2 cucharitas (20 y
30 ml) respectivamente. El comparti-
miento I tiene una capacidad m��xima
de 2 cucharitas (10 ml).
31
Uso
C��mo activarlos C��mo iniciar un programa
^ Verifique que los brazos aspersores ^ Selecci0ne el programa deseado con
giren libremente. el bot��n del "Programa".
^ Cierre la puerta. El indicador del programa deseado se
enciende.
^ Abra la llave del agua, si es que est��
El display de tiempo muestra la dura-
cerrada.
ci��n del programa deseado en horas y
^ Encienda la lavavajillas s. minutos.
^ Seleccione una funci��n adicional, si
El indicador de "Inicio/Fin" parpadea y
se enciende el indicador del ��ltimo pro- as� lo desea, vea "Funciones adicio-
grama establecido. nales" para obtener mayor informa-
ci��n.
C��mo seleccionar un ^ Oprima el bot��n de "Inicio/Fin".
programa
El programa inicia. El indicador de "Ini-
Seleccione su programa de acuerdo al cio/Fin", "Lavado" y el del programa se-
tipo de carga y grado de suciedad de leccionado se encienden.
los trastes. si se activa ya sea la funci��n del deter-
gente "Past. 2 en 1" o "Gel", se encen-
La "GuÄ�Âa del programa" describe los
der�� el indicador respectivo.
programas y su uso.
Cancele un programa s��lo en los
primeros 5 minutos. De otra manera,
los pasos importantes del programa
(es decir, el suavizante de agua)
pueden ser interrumpidos.
32
GuÄ�Âa del Programa
Programa Cuando utilizarlos When Secuencia de un Programa
Pre- Lava- Enjua- Engua- Seca-
enjua- do gue je do
gue princi- inter- final
pal medio
1 2
1 2
Para ollas y sartenes normalmente x x x x x
Sart�?nes &
sucios con comida seca, tambi�?n
Ollas para vajilla sumamente sucia,
use 120% de la d��sis normal de de-
tergente.
Duraci��n 125 min
Par vajilla normalmente sucia x x x x x x
Normal
Duraci��n 129 min
Para cristalerÄ�Âa sensible a la tempera- segÄ�Å�n x segÄ�Å�n x x
Delicado :
tura y vajilla ligermente sucia, sea ne- sea ne-
utilice 50% de la dosis normal de de- cesario cesario
tergente, incluye cuidado de cristale-
rÄ�Âa (Glasscare) con sensor controlado
Duraci��n 96 min
El tiempo prolongado de lavado, x x x x x x
Antis�?ptico
es para sanitizar vajilla sucia nor-
mal con comida seca
Duraci��n 115 min
El "Programa r��pido" es para vajillas x x x
R��pido
ligeramente sucias, por ejemplo, va-
jillas que han sido utilizadas para
fiestas o para quitar trazas de sal del
gabinete de lavado despu�?s del relle-
nado de la sal,
incluye cuidado de cristalerÄ�Âa (Glass-
care) controlado por un sensor, no
apto para detergente en pastillas
Duraci��n 30 min
Para enjuagar trastes cuando no se x
Enguague
necesite un programa completo
no se recomienda usar detergente
Duraci��n 13 min
Uso:
Electricidad: 0,01 kWh - 1,23 kWh
Agua: 1,3 gal - 6,3 gal (5 l - 24 l)
33
Uso
Display de tiempo Indicador de secuencia de
programa
Antes de que inicie el programa, el dis-
play de tiempo muestra el tiempo que El paso actual de un programa de lava-
ha transcurrido del programa seleccio- do est�� indicado por el indicador de
nado en horas y minutos. Mientras el sencuencia del programa.
programa est�� corriendo el tiempo res-
tante se muestra en el display de tiem- Al final de un programa
po.
Una vez que un programa ha termina-
El tiempo que corre para el mismo pro- do, el display de tiempo muestra 0 y se
grama puede variar dependiendo de la enciende el indicador de "Fin".
temperatura de entrada del agua, ta-
Los trastes tienden a despostillarse si
ma�?o de la carga y grado de suciedad
son retirados de la lavavajillas todavÄ�Âa
de los trastes.
calientes.
Cuando selecciona un programa por Deje que la vajilla se enfrÄ�Âe.
primera vez, se muestra el tiempo que
Despu�?s de apagar la lavavajillas deje
es igual al tiempo promedio que tarda
la Puerta entreabierta. Los trastes se
un programa con agua frÄ�Âa.
enfriar��n mucho m��s r��pido.
Los valores del tiempo en la guÄ�Âa del
^ Descargue la lavavajillas.
programa corresponden a los tiempos
que tarda el programa con cargas y ^ Apague la lavavajillas s.
temperaturas est��ndar.
La lavavajillas contin��a utilizando
Cada vez que se corre un programa, el
electricidad hasta que es apagada
sistema electr��nico ajusta el tiempo
con el bot��n s .
que tarda el programa de acuerdo a la
temperatura del agua de entrada y el
Si la lavavajillas no es utilizada durante
tama�?o de la carga.
un largo periodo de tiempo, por ejem-
plo, si se va de vacaciones, suspenda
Indicador de Cuidado de
el suministro de agua.
Protecci��n
El indicador verde de o Protecci��n se
ilumina con el programa Delicado :.
Esto indica que se ha seleccionado un
programa que lava la cristalerÄ�Âa con
sumo cuidado.
34
Uso
C��mo interrumpir un programa C��mo cambiar el programa
Un programa es interrumpido tan pron-
Si la tapa del detergente ya est��
to como la puerta es abierta. Si se cie-
abierta, no cambie el programa.
rra la puerta, el programa continuar�� a
partir de donde fue interrumpido.
Si ya inici�� un programa y usted desea
cambiarlo:
,Abra la puerta con cuidado. El
^ Oprima el bot��n de "Inicio/Fin" por lo
agua de la lavavajillas est�� caliente.
menos durante un segundo.
Peligro de escaldeo. Antes de cerrar
la puerta nuevamente, d�?jela entrea-
El programa se detiene.
bierta durante aprox. 20 segs. Esto
^ Seleccione el programa deseado y
permitir�� que la temperatura se es-
oprima el bot��n de "s".
tabilice en dentro del gabinete de la-
vado. Cierre la puerta firmemente
hasta que el click indique que est��
en su lugar.
35
Funciones adicionales
Ajuste de detergente
El desempe�?o de limpieza y secado
Para lograr mejores resultados ajuste el
de estos detergentes varÄ�Âa.
detergente utilizado en su lavavajillas.
El bot��n de "Detergente" le permite se-
^ Encienda la lavavajillas "s".
leccionar la funci��n "Past. 2-en-1" y
El indicador de "Inicio/Paro" se encien-
"Gel". La secuencia del ciclo del pro-
de.
grama ser�� ajustado seg��n el deter-
gente seleccionado. Dependiendo del ^ Oprima el bot��n de "Detergente" has-
programa, puede aumentar el tiempo ta que el indicador del detergente
que dure el programa. deseado "Past. 2 en 1" o "Gel" se en-
cienda.
"Past. 2 en 1" :
Si no se enciende ninguno de los indi-
La funci��n "Past. 2 en 1" ajusta el ciclo cadores, la lavavajillas se ajusta para
del programa para utilizar detergentes utilizar detergente en polvo.
"Past. 2 en 1" (detergente con auxiliar
La funci��n establecida se mantendr��
de enjuague). La dosis del auxiliar de
activa para todos los programas hasta
enjuague y el indicador de rellenado
que cambie la configuraci��n.
del auxiliar de enjuague se desactiva-
r��n. ^ Puede iniciar un programa o apagar
la lavavajillas "s".
"Gel":
La funci��n "Gel" ajusta el ciclo del pro-
grama para poder utilizar detergente lÄ�Â-
quido en "Gel".
36
Funciones adicionales
Inicio Retardado ^ Encienda la lavavajillas s.
Puede retardar el inicio de un progra- El indicador de "Inicio/Fin" parpadea.
ma. El tiempo de retardo puede ser en-
^ Seleccione el programa deseado con
tre 30 minutos y 24 horas.
el bot��n de programas.
Cuando el tiempo de retardo es entre
^ Oprima el bot��n de "Inicio Retarda-
30 minutos y 9 horas 30 minutos, el re-
do".
tardo se fija en pasos de 30 minutos.
El ��ltimo tiempo establecido de tiempo
En caso de que sea de 10 horas o m��s,
retardado se mostrar�� en el display.
entonces se fija en pasos de una hora.
Las luces del indicador de "Inicio Retar-
Cuando utilice la funci��n de "Inicio dado".
Retardado", verifique que el com-
^ Determine el tiempo de inicio retar-
partimiento del detergente est�? seco
dado con el bot��n de "Inicio Retarda-
antes de aÄ�?adir el detergente. LÄ�Âm-
do".
pielo con un trapo seco, en caso ne-
^ Oprima el bot��n de "Inicio/Fin".
cesario. De otra manera, el deter-
gente puede apelmasarse y no salir
Las luces del indicador "Inicio/Fin" se
completamente.
encienden.
Cuando seleccione "Inicio Retarda-
El tiempo cuenta en forma regresiva
do" no deberÄ�Ë� utilizar detergente lÄ�Â-
hasta el inicio del programa: en pasos
quido, ya que Ä�?ste podrÄ�Âa escurrirse.
de 1 hora para m��s de 10 horas, en pa-
Se recomienda a�?adir detergente y
sos de 1 minuto para menos de 10 ho-
cerrar la puerta a fin de evitar que
ras.
los ni�?os est�?n expuestos al deter-
gente. Una vez que ha transcurrido el tiempo
de inicio de retardo, inicia el programa
seleccionado. El display de tiempo
muestra el tiempo que queda, el indica-
dor del "Tiempo de Retardo" se apaga,
y el indicador de "Inicio/Fin" se encien-
de.
37
Funciones adicionales
Configuraci��n por default
Display del inicio de retardo
Hasta 59 minutos: es decir, 30 minutos Todas las configuraciones pueden vol-
= 30 verse a reestablecer tal y como venÄ�Âa
de f��brica.
Entre 1 h y 9 h 30 min:
^ Apague la lavavajillas "s".
es decir, 5 horas = 5.00
^ Oprima el bot��n "Inicio/Fin" y al mis-
10 horas y m��s: por ejemplo 15 h = 15^
mo tiempo encienda la lavavajillas
s. Sostenga el bot��n de "Inicio/Fin"
Como iniciar un programa antes que
por lo menos 4 segundos hasta que
haya transcurrido el inicio retardado
el indicador de "Inicio/Fin" se encien-
Se puede iniciar un programa antes de
da.
que haya transcurrido el tiempo de ini-
Si no se enciende, vuelva a empezar.
cio retardado.
^ Oprima el bot��n de "Inicio Retarda-
^ Oprima el bot��n de "Inicio/Fin" duran-
do" 12 veces.
te por lo menos un segundo.
El indicador de "Inicio Retardado" par-
El indicador de "Inicio Retardado" se
padea una vez en forma prolongada y
apaga y el indicador de "Inicio/Fin" par-
dos veces en intervalos cortos. El dis-
padea.
play del tiempo indica p 0 o p 1.
^ Oprima el bot��n de "Inicio/Fin".
El display del tiempo aparece si es que
Inicia el programa. El indicador de "Ini-
ha cambiado alguna configuraci��n.
cio/Fin" se enciende.
â?? "p 1": Todas las configuraciones vie-
nen determinadas de f��brica.
â?? "p 0": Por lo menos una configuracio-
nes ha sido cambiada.
^ Para reestablecer la lavavajillas se-
g��n la configuraci��n de f��brica, opri-
ma el bot��n del programa.
La configuraci��n queda guardada.
^ Apague la lavavajillas s.
38
Preguntas m��s frecuentes
Con la ayuda de la siguiente guÄ�Âa, se pueden arreglar problemas menores sin tener
que llamarle al servicio t�?cnico de Miele S.A. de C.V.
,Las reparaciones deber ser realizadas ��nicamente por una t�?cnico autori-
zado por Miele y de conformidad con los reglamentos de seguridad locales y
nacionales. Las reparaciones no autorizadas por Miele S.A. de C.V. podrÄ�Âan
ocasionar lesiones personales o da�?os a la m��quina.
Fallas t�?cnicas
Asunto Posibles fallas Soluci��n
La m��quina no est�� Introduzca el conector.
El indicador de Inicio/Fin
conectada.
no parpadea despu�?s de
haber endencido la lavava- El fusible se ha bo-
Vuelva a reestablecer el inte-
jillas con s. tado. rruptor de circuitos.
Verifique que sea un inte-
rruptor de
15 A.
El fusible se ha bo- Vuelva a reestablecer el inte-
La lavavajilla se detiene
tado. rruptor de circuitos.
durante un programa.
Verifique que sea un inte-
rruptor de
15 A.
Los indicadores de progra- Quiz��s haya una fa- â?? Apague la lavavajillas s.
ma "Lavado", "Secado" y lla t�?cnica. Despu�?s de unos segundos:
"Fin" parpadean simult��- â?? Prenda la lavavajillas.
neamente.
â?? Seleccione el programa
El display del tiempo
deseado con el bot��n del
muestra FXX.
programa.
â?? Oprima el bot��n "Ini-
cio/Fin".
Si el problema persiste llame
al Servicio T�?cnico.
La bomba de drenado est�� Fault F70: â?? Cierre el suministro de
Se activa el sistema agua.
funcionando cuando la
a prueba de agua. â?? Llame al Servicio T�?cnico
puerta est�� abierta.
de Miele.
39
Preguntas m��s frecuentes
Problemas con la entrada/drenado del agua
Issue Posible falla Soluci��n
Se suspende el sumi- Abra completamente el suminis-
El indicador de
nistro de agua. tro de agua.
" / " est�� parpa-
deando.
Antes de arreglar la falla:
La lavavajillas se de-
tiene. â?? Apague la lavavajillas s.
El indicador de
Fault F12/F13: Falla en â?? Abra completamente el sumi-
" / " parpadea.
la entrada de agua. nistro de agua.
El tiempo muestra
â?? Limpie el filtro de la entrada
FXX.
de agua, consulte el "Instructi-
vo de Mantenimiento para el
Usuario".
â?? La presi��n del agua en la co-
nexi��n es menor a 4,35 psi.
Consulte a un plomero.
Fault F11: Falla en el â?? Limpie el triple filtro, la bomba
drenaje del agua. Pue- de drenaje y la v��lvula de no
de que haya agua en retorno. Vea el "Instructivo de
el gabinete de lavado. Mantenimiento para el Usua-
rio".
â?? Desenrede cualquier nudo
que haya en la manguera del
drenaje.
40
Preguntas m��s frecuentes
Problemas generales con la lavavajillas
Issue Posibles fallas Soluci��n
El despachador estaba Seque el despachador
Queda detergente en el
h��medo cuando se agre- antes de agregar deter-
despachador al final de
g�� el detergente. gente.
un programa.
Los residuos de detergen- Quite los residuos.
La tapa del detergente
te est��n bloqueando el
no puede cerrarse bien.
pestillo.
La puerta y las paredes Esta no es una falla. Es el La humedad se evaporar��
interiores todavÄ�Âa estÄ�Ë�n modo normal de opera- despuÄ�?s de un breve
ci��n de un sistema de se- tiempo.
h��medas despu�?s de
que el programa ha ter- cado.
minado.
Antes de arreglar la falla:
Queda agua en el gabi-
nete de lavado al final â?? Apague la lavavajillas
de un programa. s.
El triple filtro del gabinete Limpie el triple filter. Con-
de lavado est�� tapado. sulte el "Instructivo de
Mantenimiento para el
Usuario".
La bomba de drenado o la Limpie la bomba de dre-
v��lvula de no retorno pue- nado y la v��lvula de no re-
de estar bloqueada. torno. Consulte el "Instruc-
tivo de Mantenimiento
para el Usuario".
La manguera del drenado Elimine los nudos que
est�� torcida. haya en la manguera de
drenado.
41
Preguntas m��s frecuentes
Suena
Issue Posible falla Soluci��n
El brazo aspersor est�� gol- Interrumpa el programa,
Se escucha que algo
peando un artÄ�Âculo en la vuelva a acomodar los ar-
golpea el gabinete de
canastilla. tÄ�Âculos que bloquean los
lavado.
brazos aspersores.
Los artÄ�Âculos no estÄ�Ë�n co- Interrumpa el programa y
Se oye que algo tra-
locados firmemente en el vuelva a acomodar las pie-
quetea en el gabinete
gabinete de lavado. zas sueltas.
de lavado.
Esto puede ser ocasiona- Esto no tiene efecto sobre
Algo golpea las tube-
do por la instalaci��n o el la lavavajillas. Si tiene al-
rÄ�Âas de agua.
diÄ�Ë�metro de la tuberÄ�Âa. guna duda contacte a un
plomero.
42
Preguntas m��s frecuentes
Resultados deficientes de limpieza
Asunto Posible falla Soluci��n
Los trastes no est��n Los trastes no fueron colo- Ver "c��mo cargar la lavava-
cados correctamente. jillas".
limpios.
El programa no fue lo su- Seleccione un programa
fiente poderoso. mÄ�Ë�s intensivo, ver "GuÄ�Âa de
Programas".
No se solt�� suficiente deter- Use m��s detergente, vea
gente. "C��mo a�?adir detergente".
Los brazos aspersores es- Gire el brazo aspersor y
t��n siendo bloqueados por reacomode los trastes, en
algunos artÄ�Âculos. caso necesario.
El filtro triple est�� tapado o Limpie el filtro e inserte el
no est�� bien insertado. Los filtro correctamente, vea
chorros de los brazos as- "Instrucciones de Manteni-
persores pueden estar ta- miento para el Usuario".
pados.
La bomba de drenaje o la Limpie la bomba de drena-
v��lvula de no retorno est�� do y la v��lvula de no retor-
bloqueada. el agua de lava- no, vea "Instrucciones de
do regresar�� al gabinete de Mantenimiento para el
lavado. Usuario".
Los vasos y los cu- La d��sis del auxiliar de en- Reduzca la dosis, vea
juague es demasiado alta. "Antes de utilizarla por pri-
biertos presentan
mera vez".
estrÄ�Âas. Hay un brillo
azuloso en la super-
ficie de los vasos y
se puede hasta reti-
rar una pelÄ�Âcula.
43
Preguntas m��s frecuentes
Asunto Posible falla Soluci��n
El auxiliar de enjuague pue- Aumente la dosis, rellene el
Los trastes no es-
de ser muy poco, o el reci- recipiente o cambien de
t��n secos, los va-
piente de auxiliar de enjua- producto auxiliar de enjua-
sos y los cubiertos
gue estÄ�Ë� vacÄ�Âo. gue cuando lo vuelva a lle-
est��n manchados.
nar, vea "Antes de utilizarla
por primera vez".
Los trastes fueron sacados Deje los trastes m��s tiempo,
demasiado r��pido. vea "Uso".
Se utiliz�� un producto Ajuste la configuraci��n del
"Past. 2-en-1". Estos produc- detergente a "Polvo" y a�?ada
tos tienen un bajo efecto de un auxiliar de enjuague.
secado.
Se activa la configuraci��n Ajuste la configuraci��n del
de "Past. 2-en-1" o "Gel", detergente seg��n el deter-
pero se utiliz�� otro producto. gente que utiliz��, vea "Confi-
guraciones del detergente".
No se utiliz�� suficiente auxi- Aumente la dosis, vea
Hay residuos blan-
liar de enjuague. "Antes de utilizarla por pri-
cos en los cubier-
mera vez".
tos y los trastes. La
cristalerÄ�Âa estÄ�Ë� opa- El contenedor de sal estÄ�Ë� Repuesio con sal, vea
ca y hay una pelÄ�Âcu- vacÄ�Âo. "Antes de usarla por primera
la que puede lim- vez".
piarse.
La tapa del contenedor de Vuelva a colocarla asegu-
sal no cerr�� correctamente. r��ndose de que quede bien
cerrada.
Se utilizaron productos ina- Cambie de detergente, utili-
decuados "Past. 2-en-1" o ce pastillas normales o de-
"Gel" tergente en polvo normal.
La unidad autom��tica suavi- Contacte al Servicio T�?cnico
zante de agua est�� defec- de Miele.
tuosa.
44
Preguntas m��s frecuentes
Asunto Posible falla Soluci��n
Dep��sitos de Detergente. Utilice un detergente dife-
Los vasos se deco-
rente.
loran y la pelÄ�Âcula no
puede limpiarse.
Los vasos no fueron fabrica- No hay remedio. Lavar ��ni-
Los vasos est��n
dos para lavarse en la lava- camente vasos que puedan
opacos y descolori-
vajillas. lavarse en la lavavajillas.
dos y la pelÄ�Âcula no
puede eliminarse.
La temperatura de lavado Seleccione un programa
No han desapareci-
del programa seleccionado con una temperatura mayor.
do completamente
era demasiado baja.
las manchas de t�? o
l��piz labial. El detergente tiene muy Utilice un detergente dife-
poco efecto blanqueador. rente.
Los pl��sticos est��n Los pigmentos naturales, Utilice m��s detergente, vea
por ejemplo de verduras, "C��mo a�?adir detergente".
descoloridos.
tambi�?n puede ser la cau- La discoloraci��n es perma-
sa. No se utiliz�� suficiente nente.
detergente para degradar
los pigmentos naturales.
Hay manchas de Ä�Å�xi- Los artÄ�Âculos afectados no No hay remedio. Meta a la
do en los cubiertos. son resistentes a la corro- lavavajillas s��lo cubiertos
si��n. que puedan lavarse en la
lavavajillas.
El programa sin "Lavado" se Inicie el programa "R��pido"
corri�� despu�?s de rellenar sin carga despu�?s de relle-
el contenedor de sal. Caye- nar el contenedor de sal.
ron residuos de sal en el ci-
clo de lavado.
No coloc��, ni cerr�� bien la Vuelva a colocar y a cerrar
tapa del recipiente de la sal. muy bien la tapa.
45
Despu�?s del servicio de ventas
Reparaciones Actualizaci��n de la CP
En caso de una falla que usted no pue- La Correcci��n del Programa (CP) per-
da corregir favor de contactar al Depar- mite al t�?cnico actualizar la lavavajillas
tamento de Servicio TÄ�?cnico de Miele para aprovechar la nueva tecnologÄ�Âa.
al tel�?fono que aparece en la parte
Cuando, por ejemplo, los desarrollos
posterior de este folleto.
tecnol��gicos ofrezcan modificaciones
^ Favor de citar el tipo de modelo y n��- avanzadas a su ciclo de programas
mero de su aparato. avanzado, un t�?cnico de servicio podr��
capturar �?stos en los controles de su
Estos los puede encontrar en la placa
mÄ�Ë�quina vÄ�Âa la luz del indicador marca-
de informaci��n que se encuentra a lo
da con CP. Miele proporcionar�� infor-
largo del extremo de la puerta.
maci��n cuando est�?n disponibles di-
chas posibilidades.
s: +(52 55) 8503 9870 ext. 106 - 108
servicio@miele.com.mx
46
Transporte
Para transportar la lavavajillas, por
ejemplo, al mudarse a una nueva casa,
tome nota de lo siguiente:
â?? VacÄ�Âe la lavavajillas.
â?? Fije cualquier parte suelta, es decir,
mangueras, cables, canastillas de
cubiertos.
â?? Transporte la lavavajillas en posici��n
recta. De no ser posible, puede
transportarla sobre su parte poste-
rior. No la transporte sobre uno de
sus costados o sobre la puerta. El
agua residual de la mÄ�Ë�quina podrÄ�Âa
salirse y ocasionar desperfectos
el�?ctricos.
47
48
Instructivo de Mantenimiento para el
Usuario
Para evitar accidentes
y da�?os a la m��quina,
lea este instructivo
antes de su instalaci��n o uso.
Limpieza y Cuidado
Exterior
Revise y limpie su lavavajillas regu-
^ S��lo utilice un acondicionador apto
larmente (aprox. cada 4-6 meses).
para los gabinetes de su cocina.
De esta forma puede evitar fallas y
^ Limpie la madera con un trapo h��me-
problemas.
do y luego s�?quela.
^ Las superficies de acero inoxidable
No utilice en la lavavajillas agentes
pueden ser limpiadas con un limpia-
limpiadores abrasivos, limpiadores
dor de acero inoxidable no abrasivo
de cristalerÄ�Âa, limpiadores multiusos,
o con un detergente para lavavajillas
limpiadores disolventes o de amo-
y agua caliente.
nio. Estos limpiadores da�?ar��n la
^ Para ayudar a evitar que vuelva a en-
superficie.
suciarse, tambi�?n puede utilizar un
acondicionador para acero inoxida-
Gabinete de lavado
ble. Aplique moderadamente y con
Generalmente, el gabinete el lavado se presi��n uniforme.
autolimpia si se utiliza la cantidad co-
rrecta de detergente.
Panel de control
El gabinete de lavado puede limpiarse
Panel de control de pl��stico
con un limpiador para lavavajillas como
^ Estos deben limpiarse con un trapo
un "Dis Cleaner" que est�� disponible
h��medo o con agente limpiador dise-
con su distribuidor Miele, en Miele o en
�?ado para usarse en pl��stico.
lÄ�Ânea en www.miele.com.mx.
Panel de control de acero inoxidable
La puerta y el sello de la puer-
^ Consultar la informaci��n anterior.
ta
,Las superficies de acero inoxi-
^ Limpie los sellos de la puerta regular-
mente con un trapo h��medo a fin de dable y los controles, pueden deco-
retirar los dep��sitos de comida. lorarse o da�?arse si no son limpia-
dos regularmente. Tanto el frente del
^ Los residuos alimenticios y lÄ�Âquidos
aparato, como los controles no son
derramados deber��n ser retirados de
a prueba de raspaduras.
los laterales de la puerta de la lava-
Limpie inmediatamente cualquier lÄ�Â-
vajillas. Estos se encuentran fuera
quido o comida derramada.
del gabinete de lavado y no son lim-
piados por el agua de los brazos as-
persores.
50
Limpieza y Cuidado
Sistema de filtro triple
El sistema de filtro triple que se en-
cuentra en la base del gabinete evita
que los alimentos vuelvan a depositar-
se en los trastes. Igualmente evita que
se da�?e la bomba de circulaci��n oca-
sionada por objetos extra�?os (es decir,
vidrios rotos, huesos).
,��No deber�� utilizar la m��quina
sin que todos sus filtros est�?n en su
lugar!
^ Revise y limpie el sistema de filtros
^ Gire la manija contrario a las maneci-
cada 4-6 meses o siempre que que-
llas del reloj para liberar el sistema
de atrapado un objeto extra�?o.
de triple filtro.
El nivel de suciedad y tiempo que tarda
^ Saque la combinaci��n del filtro de la
antes de que los filtros necesiten lim-
mÄ�Ë�quina. Limpie las partÄ�Âculas sÄ�Å�li-
piarse variar�� dependiendo de las con-
das y enju��guelo bajo el chorro de
diciones de cada hogar.
agua. Talle con un cepillo de nil��n,
^ Apague la lavavajillas antes de lim- en caso necesario.
piarla.
51
Limpieza y Cuidado
^ Regrese el filtro a fin de que quede
Para limpiar dentro del filtro, la tapa
debe estar abierta. plano en la base del gabinete de la-
vado.
^ Empuje para juntar los clips a y abra
^ Cierre el filtro girando la manija en di-
la tapa b.
recci��n a las manecillas del reloj.
^ Enjuague bajo el chorro de agua.
,El sistema de tres filtros deber��
^ Cierre la tapa hasta que engarce el
insertarse y fijarse, ya que podrÄ�Âan
clip.
introducirse partÄ�Âculas grandes en el
sistema de circulaci��n y bloquearlo.
52
Limpieza y Cuidado
Limpieza de los brazos
aspersores
Algunas veces las partÄ�Âculas de los ali-
mentos se atoran en los chorros de los
brazos aspersores. Los brazos asper-
sores deber��n ser inspeccionados y
limpiados cada 4 - 6 meses.
^ Apague la lavavajillas antes de lim-
piarla.
Quite los brazos aspersores
^ Quite la charola de los cubiertos (si
es que hay). ^ Jale el brazo aspersor inferior firme-
mente hacia arriba para retirarlo.
^ Oprima el brazo aspersor superior y
empuje hacia arriba para enganchar
el trinquete interior y desatornillar el
brazo aspersor.
^ Utilice un objeto puntiagudo, como
un palillo de dientes, para empujar
las partÄ�Âculas de alimento hacia los
^ Levante el brazo aspersor de en me- chorros del brazo aspersor.
dio, a, para enganchar el trinquete y
^ Enjuague perfectamente bajo el cho-
desatornillar el brazo aspersor, b.
rro de agua.
^ Retire la canastilla inferior.
^ Regrese los brazos aspersores a su
posici��n y revise que giren libremen-
te.
53
Limpieza y Cuidado
Limpieza del filtro de la
entrada de agua
Se incorpora un filtro a la manguera de
la toma conectada a la v��lvula de cie-
rre de la lavavajillas. Si el agua es dura,
o las tuberÄ�Âas contienen sedimentos,
este filtro puede taparse y evitar que
entre suficiente agua al gabinete de la-
vado.
,El alojamiento pl��stico de la co-
nexi��n del agua tiene cableado
el�?ctrico. No sumerja el alojamiento
en ningÄ�Å�n lÄ�Âquido. ^ Quite cuidadosamente el sello de
No corte la manguera de la toma de hule.
agua ni la sumerja en lÄ�Âquido.
^ Retire el filtro utilizando tijeras de
aguja y enju��guelas bajo el chorro
CÄ�Å�mo instalar un filtro de agua en lÄ�Â-
de agua.
nea
^ Vuelva a colocar el filtro y el sello.
Si el agua contiene una gran cantidad
Revise que queden asentados co-
de substancias solubles, se recomien-
rrectamente.
da instalar un filtro entre la v��lvula de
agua y la conexi��n de la manguera de ^ Vuelva a enroscar la manguera de la
entrada de agua. Estos filtros pueden toma en la v��lvula del agua, verifique
comprarse a trav�?s de Miele. que no quede mal enroscada.
^ Active lentamente la v��lvula y pruebe
C��mo limpiar el filtro
que no haya fugas.
^ Desconecte la lavavajillas de la co-
rriente el�?ctrica (descon�?ctela o
"bote" el interruptor de circuitos).
Apague la lavavajillas y jale el conec-
tor.
^ Cierre el suministro de agua.
^ Desatornille la manguera de entrada
de agua.
54
Limpieza y Cuidado
Limpieza de la bomba de
drenaje y la v��lvula de no
retorno
Si la lavavajillas no se vacÄ�Âa completa-
mente al final de un programa, la bom-
ba del drenaje o la v��lvula de no retor-
no puede estar bloqueada.
^ Apague la lavavajillas y jale el conec-
tor.
^ Retire el filtro triple (ver "Sistema de
filtro triple").
^ Utilice un pocillo o un taz��n para sa-
La bomba de drenado se encuentra
car el agua del gabinete de lavado.
debajo de la v��lvula de no retorno (ver
flecha).
^ Retire todos los objetos extra�?os de
la bomba de drenaje (pedazos de vi-
drio o astillas de huesos).
^ Antes de volver a colocar la v��lvula
de no retorno, revise que la bomba
de drenaje no est�? bloqueada. Gire
el aspa varias veces en ambas direc-
ciones para asegurarse de que no
haya obstrucciones.
^ Vuelva a colocar con cuidado la v��l-
vula de no retorno y aseg��rela con la
^ Incline la abrazadera de seguridad abrazadera de seguridad.
hacia un lado a.
,��Revise que la abrazadera de
^ Saque la v��lvula de no retorno b y
seguridad quede en su lugar!
enju��guela bajo el chorro de agua.
^ Quite todos los objetos extra�?os de
la v��lvula de no retorno.
55
56
Instrucciones de Instalaci��n
Para la instalaci��n de la lavavajillas
favor de consultar la Hoja de Instalaci��n
anexa a este instructivo.
Ayuda para proteger el medio ambiente
Eliminaci��n de los materiales Eliminaci��n de los aparatos
de empaque viejos
La caja de cart��n y el empaque prote- Puede que los aparatos viejos conten-
gen la m��quina en el transporte. Estos gan materiales que pueden reciclarse.
materiales son biodegradables y reci- ComunÄ�Âquese con las autoridades de
clables. Favor de reciclarlos. reciclamiento de su localidad para ver
la posibilidad de reciclar estos materia-
Verifique que las envolturas y bolsas de
les.
pl��stico, etc., se desechen de manera
segura y se guarden lejos del alcance Aseg��rese de que el almacenamiento
de los ni�?os. ��Existe el peligro de asfi- de la m��quina, antes de su eliminaci��n,
xia! no representa ning��n peligro para los
ni�?os. Antes de deshacerse de un apa-
rato viejo, desench��felo del tomaco-
rriente, corte el cord��n y quite las puer-
tas para impedir que se convierta en un
peligro.
58
Conexi��n el�?ctrica
En caso de que no est�? funcionando o
,Servicios; reparaciones y otros que haya una descompostura, la cone-
trabajos efectuados por personas xi��n a tierra fisica reducir�� el riesgo de
no autorizadas por Miele podrÄ�Âa ser un choque elÄ�?ctrico, proporcionando
peligroso. El fabricante no puede una vÄ�Âa de mÄ�Ânima resistencia para la
hacerse responsable de trabajos no corriente el�?ctrica. Este aparato est��
autorizados por Miele. equipado con un cable que cuenta con
un conductor aterrizado y un conector
tambi�?n aterrizado. El conector debe
Revise que el voltaje, frecuencia y
estar conectado a una toma de corrien-
calibre del fusible que aparece en la
te adecuada que est�? instalada y aterri-
placa de informaci��n coincida con
zada de conformidad con todos los re-
el suministro principal de la casa.
glamentos y c��digos locales.
La toma de la corriente debe estar
,La conexi��n inadecuada del
accesible despu�?s de la instalaci��n.
conductor aterrizado del equipo
No utilice una extensi��n para conec-
puede resultar en un choque el�?c-
tar la lavavajillas a la corriente prin-
trico. No modifique el conector
cipal. ��Peligro de sobrecalentamien-
que viene con el aparato; si no en-
to! Ver la placa de informaci��n que
tra en la toma, pida a un t�?cnico
se encuentra del lado derecho de la
electricista que le instale la toma
puerta.
respectiva. Si tiene alguna duda
con respecto a la conexi��n el�?ctri-
Un cable da�?ado deber�� ser susti-
ca adecuada o el aterrizado de
tuÄ�Âdo Ä�Å�nicamente con un cable origi-
este aparato al suministro de
nal Miele, y el trabajo lo debe reali-
energÄ�Âa, favor de consultar a un
zar un t�?cnico de servicio Miele.
t�?cnico electricista o llame al De-
partamento de Servicio T�?cnico
INSTRUCCIONES DE CONEXION A
de Miele:
TIERRA FISICA
s : +(52 55) 8503 9870 ext. 106-108
ESTE APARATO DEBE ESTAR
servicio@miele.com.mx
CONECTADO A TIERRA FISICA.
Especificaciones
La lavavajillas viene equipada con una
extensi��n el�?ctrica de 1,2 m (4 pies)
con un conector moldeado para su co-
nexi��n a un recept��culo aterrizado de
120 V~ 60 Hz 1 400 W (fusible 15 A).
59
PlomerÄ�Âa
Conexi��n al suministro del
agua
,��No beba el agua de la lavavaji-
llas!
â?? La lavavajillas puede calentar su pro-
pia agua a la temperatura que re-
quiere el programa de lavado. Esto
permite que la conexi��n de la m��qui-
na se haga ya sea a la toma de agua
caliente o a la frÄ�Âa. Para lograr el me-
nor consumo de energÄ�Âa conecte la
lavavajillas a la toma del agua frÄ�Âa.
Para tiempos de lavado lo m��s r��pi-
No corte la manguera de entrada.
do posible, con un consumo de
Contiene cableado el�?ctrico. Si cor-
energÄ�Âa ligeramente mayor, conecte
ta la manguera, la lavavajillas no
la lavavajillas a la toma de agua ca-
funcionar��. Habr�� fugas de agua y
liente. Todos los programas utilizan
podrÄ�Âa salir lastimado. Si la mangue-
agua caliente en los ciclos de enjua-
ra es demasiado larga, enr��llela
gue.
muy bien y col��quela detr��s de la
â?? La manguera de la toma es de m��quina.
aprox. 1,5 m (5 pies) de largo. Se tie-
ne a disposici��n una manguera de
metal flexible de 1,5 m (5 pies) (re-
sistente a una presi��n de hasta
2 030 psi).
â?? La manguera de la toma viene equi-
pada con un conector enroscado
hembra de 3/4 de pulgada
(19,5 mm). Este puede ser conecta-
do directamente a un suministro de
agua con ERM (extremos de rosca
machos) de 3/4 de pulgada
(19,5 mm).
â?? Presi��n hidr��ulica: Debe ser entre
4,5 psi - 145 psi (0,3 bar - 10 bar).
60
PlomerÄ�Âa
Drenaje Desfogue del sistema de drenaje
â?? La m��quina viene equipada con una Si la manguera del drenaje de la lava-
v��lvula de no retorno del lado de la vajillas est�� conectada a un drenaje de
descarga a fin de evitar que las piso o a una tuberÄ�Âa de drenaje que
aguas residuales se regresen hacia sea de menos 20 cm (8 pulg) por arriba
la lavavajillas. del piso, entonces el drenaje deber��
ser desfogado. De otra manera, el
â?? La lavavajillas est�� equipada con
agua dentro de la lavavajillas puede
una manguera flexible de drenaje de
desbordarse durante el programa de
1,5 m (5 pies) con un di��metro inter-
lavado.
no de 22 mm (7/8 de pulgada).
^ Abra la puerta de la lavavajillas y reti-
â?? Las extensiones y adaptadores de la
re la canastilla inferior.
manguera del drenaje pueden ser
^ Para quitar el brazo aspersor inferior
adquiridos con Miele.
La longitud m��xima de la manguera emp��jelo firmemente hacia arriba.
para el drenaje es de 4 m (13 pies),
la altura m��xima: 1 m (39 pulg).
â?? Si la manguera va a conectarse di-
rectamente a la salida del drenaje en
sitio, utilice la abrazadera de la man-
guera que viene incluida.
â?? La manguera puede ser instalada
del lado izquierdo o derecho.
â?? La tuberÄ�Âa del drenaje existente para
la manguera del drenaje est�� dise�?a-
da para utilizarse con mangueras de
varios diÄ�Ë�metros. La tuberÄ�Âa del dre-
naje debe acortarse si �?sta se ex-
^ Quite la tapa del desfogue ubicado
tiende demasiado lejos de la man-
en la parte posterior derecha del sis-
guera del drenaje. La manguera del
tema de filtro triple, tal y como se
drenaje podrÄ�Âa taparse.
muestra.
â?? La manguera del drenaje no debe
acortarse.
â?? Aseg��rese de que la manguera sea
instalada sin que quede torcida, con
presi��n o estirada.
61
62
63
M.-Nr. 06 805 870 / 00
Salvo modificaciones / 2006
es - MX
G 2430 i |