" estrarre la lampada difettosa;
" prendere la nuova lampada evitando di toccarla direttamente con le dita, per es. arrotolandola
con carta; COOKER HOOD
" infilare i due spinotti della lampada nei fori appositi;
1 GENERAL
" rimontare la cornice del faretto.
The model you have selected is a decorative suction cooker hood which can also work as filtering
hood.
9 PULIZIA
A SUCTION HOOD extracts air, fumes and vapours from the inside environment and then expels
Per conservare in buono stato la cappa, pulirla periodicamente seguendo le avvertenze riportate them outside. It is not necessary to use carbon filters for purifying.
di seguito. A FILTERING HOOD extracts air, fumes and vapours from the inside environment, purifies them
by means of carbon filters and then emits the purified air into the same environment. In this case,
the use of carbon filters is absolutely necessary (see FIG. 1).
ATTENZIONE! Assicuratevi che sia esclusa l?alimentazione elettrica.
Carbon filters are available separately and can be purchased as optional accessories (see
La sostanza detergente raccomandata e una soluzione di ACQUA e SAPONE LIQUIDO NEUTRO.
OPTIONAL ACCESSORIES).
E? molto importante che il sapone liquido sia privo di granuli che possono graffiare la superficie.
La soluzione deve essere prima applicata su un panno morbido e poi a mano si strofina il panno sul 2 BEFORE MOUNTING
mantello seguendo necessariamente col panno il senso della satinatura (VEDI FIG.14). Before mounting you should be aware of:
E? fatto assoluto divieto di versare liquidi direttamente sulla cappa. 2.1) the power rating of the cooker:
Il panno deve essere privo di bottoni, chiusure lampo, automatici o altro che possa graffiare la - if it is below or equal to 7 kw (kilowatt), the hood should be mounted so that the
superficie. minimum distance between it and the top of the cooker is not less than 65 cms;
Si vieta l?uso di prodotti aggressivi, granulosi o abrasivi o similari che potrebbero compromettere - if it is above 7 kw (kilowatt), the manufacturer recommends that the distance be
l?aspetto superficiale del materiale.
increased by 2,5 cms for each extra KW delivered by the cooker top.
La ditta costruttrice non risponde di danni sia funzionali che estetici causati da una pulizia non DISTANCE in cms = 65 + 2,5 x (POWER in KW - 7)].
adeguata ai materiali utilizzati od eseguita in modo non corretto.
WARNING! If the user decides to install the hood at distances
10 ACCESSORI OPZIONALI below 65 cms, the manufacturer declines any responsibility for eventual damages
Sono disponibili, venduti separatamente, questi accessori opzionali: caused by the hood due to strong heat or damages to property or persons etc.
" FILTRI CARBONE. caused directly or indirectly by any type of malfunctioning breakdown or possible fire
" SET FILTRANTE. (see FIG. 2).
2.2) arrange for a socket outlet or standard connection to the electric mains;
2.3) if the hood is used as a suction hood, it is necessary to make a hole towards the
11 GUASTI
outside (i.e. in the open air) for the scavenging of the fumes.
Se la cappa aspirante non risponde al comando togliere tensione alla cappa per circa 1 minuto
estraendo la spina di alimentazione o disinserendo l?interruttore di sicurezza e successivamente
ripristinare il collegamento. WARNING! It is absolutely forbidden for the user to connect the air
discharge of the hood, when used as a suction hood, to boiler chimneys, gas, fume or
vapour scavenging chimneys or any other duct, even only ventilation ducts, which
12 CONTRASSEGNO PER DIRETTIVA CEE
have been used or will be used for other devices. Moreover, it is not permitted to
Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea
connect the scavenging pipe for fumes in other adjacent rooms or wellholes, or pipes
2002/96/CE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and
for fire-fighting devices.
electronic equipment (WEEE).
In any case it is necessary to respect all norms concerning scavenging of the air.
Questa direttiva definisce le norme per la raccolta ed il riciclaggio degli
Any user who does not adhere to these instructions is risking his own life and the lives of
apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell? Unione Europea. others. In this case, the manufacturer declines any responsibility (see FIG. 3).
Il simbolo a lato sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non
2.4) If the hood is used as a suction hood, it is necessary for qualified personnel to make a
deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve
hole for ventilation on the outside wall.
essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature
If the cooker is gas, it is not advisable to use the hood at the same time as fireplaces,
elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in questo modo
furnaces, gas or other fuel stoves, or water heaters which burn up oxygen from the
appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l? ambiente e per
environment in order to function, and in any case depression in the cooker area must be
la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per
below 4 Pa (0.04 mbar) and the room must be sufficiently aired.
informazioni piu? dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l? ufficio comunale,
If in doubt, national and international standards precisely indicate the rules for the state
il servizio locale di smaltimento rifiuti, o il negozio in cui e stato acquistato il prodotto.
of art installation of gas systems and for environment air change, to avoid the possibility
Per la Svizzera :
of incomplete combustions with the risk of poisonous fumes being emitted (see FIG. 4).
Dove dismettere i vecchi apparecchi ?? O dove sono acquistati i nuovi o consegnarli ai
2.5) If the hood is to be used as a filtering hood, it is necessary to purchase carbon filters
punti di raccolta S.EN. S. o ai riciclatori ufficiali S.EN.S.
(see ACCESSORIES).
La lista dei punti di raccolta ufficiali S.EN.S si puo? trovare sotto : www.sens.ch |