BX-100 Bass Amplifier
BX-100TECHNICAL SPECIFICATIONS:
Output Power Rating100 watts RMS @ 1% THD 4 ohms, 120 VAC
Speaker Size and RatingCustom Design 15� with 2� voice coil
Power Handling: 150 watts RMS
Graphic Equalizer24dB range @ 50Hz, 100Hz, 225Hz, 625Hz,
1.6kHz 4kHz, 8kHz and 16kHz
Input Impedance200k ohms
Maximum Input Signal Level Accepted15 volts, peak-to-peak
Gain @ 1kHz65dB w/EQ flat, contour off
Line Output Jack2 volts peak-to-peak @ full rated power
Balanced Line Out Jack2 volts peak-to-peak @ full rated power w/600& load
Signal to Noise Ratio65dB below full power, tones flat, contour off,
gain and level @ O10�
Input Power Requirements120 VAC, 60Hz, 115VA
100/110VAC, 50/60Hz, 115VA
230VAC, 50/60Hz, 115VA
Size and Weight25� H x 20.75� W x 15.75� D, 67 lbs.
THIS EQUIPMENT HAS BEENESTE APARATO HASIDO DISENADO YCET?QUIPEMENTAVAIT?T? INVEN-
CAUTIONDESIGNED AND ENGINEERED TOCONSTRUIDO PARA PROVEER ANOST? ET ARRANG? POUR POURVOIR
RISK OF ELECTRIC SHOCKPROVIDE SAFE AND RELIABLEDE OPERACION SEGURA Y CONFI-DES ANN?ES D'USAGE SAUF ET
DO NOT OPENOPERATION. IN ORDER TO PRO-ABLE. PARAPROLONGAR LAVIDADESóR. POUR PROLONGER LAVIE DE
LONG THE LIFE OF THE UNITANDESTAUNIDAD E IMPEDIR DANOS ACCI-CETAPPAREILETPOUR EMPaCHER
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,PREVENT ACCIDENTAL DAM-DENTALES POR FAVOR SIGA ESTASLES DOMMAGES ET LES TORTS
DO NOT REMOVE COVER.AGES OR INJURY, PLEASE FOL-INSTRUCCIONES PREVENTIVAS:ACCIDENTELS, SUIVEZ LES
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.LOW THESE PRECAUTIONARYINSTRUCTIONS DE PR?CAUTION.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.PRECAUCION: PARA DISMINUIR EL
GUIDELINES:RIESGO DE DESCARGASAVERTISSEMENT: POUR R?DUIRE
CAUTION: TO REDUCE THE RISKELECTRICAS:(1) NO ABRALACUBIER-LES RISQUES D'?LECTROCUTION:
PRECAUCIONOF ELECTRIC SHOCK, DO NOTTA, (2) NO ES RECOMENDABLE(1) NOOUVREZ PAS LE CHaSSIS, (2)
OPEN CHASSIS; DO NOTDEFEATREMOVER O DESACTIVAR LA PATANE PAS ESSAYER DE SUPPRIMER
RIESGO DE CORRIENTAZOOR REMOVE THE GROUND PINDEL POLO A TIERRA DEL CABLE DELABROCHE CORRESPONDANT� LA
NO ABRAOF THE POWER CORD; CON-CORRIENTE, CONECTE CORRECTA-TERRE.
PRECAUCION PARA DISMINUOIR EL RIESGO DE CORRIENTAZONECT ONLY TO A PROPERLYMENTE AUNATOMADE CORRIENTE AATTENTION: POUR R?DUIRE LES
NO ABRA LA CUBIERTAGROUNDED AC POWER OUTLET.TIERRA.RISQUES D'UN FEU OU D'?LECTRO-
NO HAY PIEZAS ADENTRO QUE EL USARIO PUEDO REPARAR
DEJE TODO MANTENIMIENTO A LOS TECHNICOS CALIFICADOSWARNING: TO REDUCE THE RISKADVERTENCIA:PARAEVITARCUTION, NOEXPOSEZ PAS L'AP-
OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK,DESCARGAS EL ECTRICAS O PELI-PAREIL � LA PLUIE OU � LA MOI-
DO NOT EXPOSE THIS EQUIP-GRO DE INCENDIO, NO DEJE ESTETEUR.
MENTTO RAIN OR MOISTURE.ATTENTIONAPARATO EXPUESTO A LA LLUVIA OATTENTION: IL N'Y A PAS DO?L?-
RISQUE D'ELECTROCUTIONCAUTION: NO USER-SERVICE-HUMEDAD.MENTS R?PARABLES DANS L'AP-
NE PAS OUVRIRABLE PARTS INSIDE. REFER SER-PRECAUCION: NO HAYPIEZAS ADEN-PAREIL. CONSULTER UN TECHNI-
VICING TO QUALIFIED SERVICETRO QUE EL USUARIO PUEDECIEN QUALIFI? POUR LES R?PARA-
ATTENTION: POUR REDUIRE D'ELECTROCUTION NE PASPERSONNEL.REPARAR. DEJE TODO MANTENIMIEN-TIONS.
ENLEVER LE COUVERCLE. AUCUNE PIECE INTERNE N'EST REPRABLE
PAR L'UTILISATEUR. POUR TOUTE REPARATION, S'ADRESSER A UNCAUTION: OUR AMPLIFIERS ARETO ALOS T?CNICOS CALIFICADOS.ATTENTION: NOS AMPLIFICATEURS
TECHNICIEN QUALIFIE.CAPABLE OF PRODUCING HIGHPRECAUCION: NUESTROS AMPLIFI-SONT CAPABLES DE LA PRODUC-
SOUND PRESSURE LEVELS.CADORES PUEDEN PRODUCIR NIVE-TION DES NIVEAUX DE SON D'UNE
CONTINUED EXPOSURE TO HIGHLES DE PRESION DE SONIDO ALTO.HAUTE PRESSION. L'EXPOSITION
VORSICHTSOUND PRESSURE LEVELS CANEXPOSICION CONTINUADA A LOSCONTINUE AUX CES NIVEAUX PEUT
CAUSE PERMANENT HEARINGELEKTRISCHE SCHLAGGEFAHRIMPAIRMENT OR LOSS. USERNIVELES DE PRESION DE SONIDOALTO PUEDE CAUSA DANO PERMA-CAUSER LA SURDIT? PERMA-NENTE. LAPRUDENCE ESTADVIS?
NICHT OFFENENCAUTION IS ADVISED AND EARNENTE ASU OIDO. ES ACONSEJADO� UTILISATEUR ETLAPROTECTION
VORSICHT: ZUR MINIMIERUNG ELEKTRISCHER SCHLAGGEFAHR NICHTPROTECTION IS RECOMMENDEDQUE USE PRECAUCION ALUSUARIO YDES OREILLES EST RECOMMAND?
DEN DECKEL ABENHMEN. INTERNE TEILE KONNEN NICHT VOMIF UNIT IS OPERATED AT HIGHES RECOMENDADO PROTECCIONSI L'APPAREIL EST UTILIS? � UN
BENUTZER GEWARTET WERDEN. DIE WARTUNG IS QUALIFIZIERTEMVOLUME.PARA LOS OIDOS SI LA UNIDAD ESHAUTNIVEAU DE VOLUME.
WARTUNGSPERSONAL ZU UBERLASSEN.
OPERADAAVOLUMEN ALTO.
EXPLANATION OF GRAPHICAL SYMBOLS:"DANGEROUS VOLTAGE""IT IS NECESSARY FOR THE USER TO REFER TO THE INSTRUCTION MANUAL"
EXPLICACION DE SIMBOLOS GRAFICOS:=OVOLTAJE PELIGROSO�=OES NECESARIO QUE EL USUARIO SE REFIERA AL MANUAL DE INSTRUCCIONES.�
"DANGER HAUTE TENSION""REFERREZ-VOUS AU MANUAL D'UTILISATION"
EXPLICATIONDESSYMBiLESGRAPHIQUES:"GEFAHLICHE SPANNUNG""UNBEDINGT IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG NACHSCHLAGEN"
Crate continually develops new products, as well as improves existing ones. For this reason, the
specifications and information in this Crate manual are subject to change without notice.
Crate continuamente desarrolla nuevos productos, as? como tambiŽn mejora los existentes. Por esta raz?n,
las especifaciones Ž informaci?n incluidos en este manual est?n sujetos a cambios sin previo aviso
Crate dŽveloppe continuellement des nouvels produits, ainsi d'amŽliorer ceux qui existe. Pour cette raison
les spŽcifications et les informations dans ce manuel peuvent se changer sans prŽavis.
?1998 SLM ELECTRONICS, A DIVISION OF ST. LOUIS MUSIC, 1400 FERGUSON, ST. LOUIS, MO. 63133
P/N 47-556-03 Y 07/98 |