Contact Us
Privacy Notice
Shipping & Returns
Search for Manual:  
 
Search
 
Categories
 ACEC
 ACER
 AEG
 AIKO
 AIWA
 AKAI
 ALBA
 ALFATEC
 ALINCO
 ALNO
 ALPINE
 AMSTRAD
 AOC
 APPLE
 ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
 ATAG
 ATLAS-ELECTROLUX
 BANG&OLUFSEN
 BARCO
 BAUKNECHT
 BECKER
 BEKO
 BELINEA
 BLAUPUNKT
 BOSCH
 BOSS
 BRANDT
 BRAUN
 BROTHER
 BUSH
 CANON
 CASIO
 CASTOR
 CLARION
 CLATRONIC
 COMMODORE
 COMPAQ
 CORBERO
 CRATE
 CROSSLEE
 CROWN
 CTX
 CURTISS
 DAEWOO
 DECCA
 DENON
 DIORA
 DOMETIC
 DUAL
 ELECTROLUX
 ELEKTRA
 ELEKTRA BREGENZ
 ELEKTRO HELIOS
 ELITE
 ERICSSON
 ESCOM
 FAURE
 FENDER
 FERGUSON
 FINLUX
 FISHER
 FLYMO
 FRIGIDAIRE
 FUNAI
 GELHARD
 GEMINI
 GOODMANS
 GRAETZ
 GRANADA
 GRUNDIG
 HAMEG
 HANSEATIC
 HARMAN
 HARMAN KARDON
 HEWLETT-PACKARD
 HITACHI
 HUSQVARNA
 HYUNDAI
 IAT
 IGNIS
 INFINITY
 INTEGRA
 ITT
 JBL
 JOHN LEWIS
 JUNO-ELECTROLUX
 JVC
 KAWAI
 KENWOOD
 KODAK
 KOERTING
 KORG
 KUPPERSBUSCH
 LADEN
 LG-GOLDSTAR
 LLOYDS
 LOEWE
 LUX
 LUXMAN
 LUXOR
 M-AUDIO
 MACKIE
 MARANTZ
 MARYNEN
 MATSUI
 MATURA
 MAX-FIRE
 MCCULLOCH
 MEDION
 METZ
 MICROVITEC
 MIELE
 MINOLTA
 MITAC
 MITSUBISHI
 MOFFAT
 MOTOROLA
 MTC
 NAD
 NAKAMICHI
 NEC
 NN
 NOKIA
 NORDMENDE
 NUMARK
 OKI
 ONKYO
 OPTIQUEST
 ORION
 OTHERS
 PACE
 PALLADIUM
 PANASONIC
 PARKINSON COWAN
 PARTNER
 PEACOCK
 PERICOM
 PHILIPS
 PIONEER
 POLAR
 POLAROID
 PRIVILEG
 PROGRESS
 QUELLE
 REVOX
 REX-ELECTROLUX
 RFT
 RICOH
 ROADSTAR
 ROLAND
 ROSENLEW
 ROTEL
 SABA
 SALORA
 SAMSON
 SAMSUNG
 SANGEAN
 SANSUI
 SANYO
 SCHNEIDER
 SEG
 SELECO
 SENNHEISER
 SEPPELFRICKE
 SHARP
 SHERWOOD
 SHURE
 SIEMENS
 SILENTIC
 SONY
 TANDBERG
 TAXAN
 TEAC
 TEC
 TECHNICS
 TELEFUNKEN
 TENSAI
 THERMA
 THOMSON
 THORENS
 TORNADO
 TOSHIBA
 TRICITY BENDIX
 TURBO
 UHER
 UNITRA
 UNIVERSUM
 UNKNOWN
 VIEWSONIC
 VOLTA
 VOSS-ELECTROLUX
 VOX
 WATSON
 WEGA
 WHIRLPOOL
 XER
 ZANKER
 ZANUSSI
 ZOPPAS

SONY CDXS2210X Repair Manual

$7.99

SONY CDXS2210X - It's a complete service manual, and it's in PDF format. It contains circuit diagrams ( schemas ) etc. It also usually contains parts catalog. After placing order we'll send You download instructions on Your email address. See below for delivery information

The manual is available only in language(s): English


Link to manual will be sent on Your email address after You place order.
This product was added to our catalog on Monday 07 May, 2007.
  Reviews  
  Write Review  
  Buy & Download  

Product Reviews
There are currently no reviews for this product.

Other reviews
Carl Conti - 08/03/2006 5 of 5 Stars!
Thanks for manual for Luxman M02. I'll recomend this site to my friends for sure! Keep on the good work!
Gary Fisher - 07/25/2006 5 of 5 Stars!
Excellent! I'm very pleased with quality of Sony DCRDVD-101 owner's manual. The manual has 148 pages and covers basicly everything!. Thanks again for great service!
matt wilschke - 03/07/2008 5 of 5 Stars!
Essential for popping the top open and cleaning and replacing what needs repalced. One note: the Ornamental Panel is attached with some adhesive as well as screws and faders so don't be shy about prying it open.
James Thorp - 12/28/2006 5 of 5 Stars!
Great original Yamaha manual and no problems at all with the ordering process. Will definitely use this website again and would recommend it to anyone else. James Thorp
Glen Meyer - 10/26/2008 3 of 5 Stars!
Very fast service, manual is well scanned and clear, but the Appendix A containing PC Command table and Control codes are missing

Customers who bought this product also purchased
SONY 16180026 Service Manual
SONY 16180026 Service Manual
SONY 710BK-AL Service Manual
SONY 710BK-AL Service Manual
SONY APM-007AV Service Manual
SONY APM-007AV Service Manual
SONY 16229172 Service Manual
SONY 16229172 Service Manual
SONY AE-6B CHASSIS Service Manual
SONY AE-6B CHASSIS Service Manual
SONY 1401 Service Manual
SONY 1401 Service Manual

Click to see text excerpt from the manual
CDX-S2210/S2210S/S2210X/S2250EE/SW330
Connections (CDX-SW330)
*11
* RCA pin cord (not supplied)
*2 AUDIO OUT can be switched to SUB or
REAR.
For details, see the supplied operating
instructions.
*1 Cordon ? broche RCA (non fourni)
*2 AUDIO OUT peut ?tre commutŽ sur SUB
ou REAR.
Pour obtenir plus de dŽtails, reportez-vous
2au mode dOemploi fourni.*AUDIO OUT REAR
*1 Cable con terminales RCA
(no suministrado)
L*2 AUDIO OUT (Salida de audio) puede Lcambiarse a SUB (Secundaria) o REAR
RR(Posterior).
from car antennaPara obtener informaci?n, consulte el
AUOUTDIO? partir de lOantenne de la voituremanual de instrucciones suministrado.
AUBUDSINIO
desde la antena del autom?vil
Fuse (10 A)
Fusible (10 A)
Fusible (10 A)
Blue/white striped2
AMP REMRayŽ bleu/blanc
Con rayas azules y blancas
3
Max. supply current 0.3 A
Courant max. fourni 0,3 A
Corriente m?x. de alimentaci?n de 0,3 A
WhiteBlack
BlancNoir
LeftBlancoNegro
Gauche1
IzquierdoWhite/black striped
RayŽ blanc/noir
Con rayas blancas y negras
GrayBlue
GrisBleu
RightGrisAzulANT REM
Droit2
DerechoGray/black stripedMax. supply current 0.1 A
RayŽ gris/noirCourant max. fourni 0,1 A
Con rayas grises y negrasCorriente m?x. de alimentaci?n de 0,1 A
GreenRed
VertRouge
LeftVerdeRojo
Gauche4
IzquierdoGreen/black striped
RayŽ vert/noir
Con rayas verdes y negras
PurpleYellow
MauveJaune
RightMoradoAmarillo
Droit5
DerechoPurple/black striped
RayŽ mauve/noir
Con rayas moradas y negras
Connection diagram (3)SchŽma de raccordement (3)Diagrama de conexi?n (3)
1 To a metal surface of the car1 � un point mŽtallique de la voiture1 A una superŢ cie met?lica del autom?vil
First connect the black ground lead, then connect the yellow Branchez dOabord le c?ble de mise ? la masse noir et, Conecte primero el cable de conexi?n a masa negro, y
and red power input leads.ensuite, les c?bles dOentrŽe dOalimentation jaune et rouge.despuŽs los cables con rayas naranjas y blancas, amarillo, y
2 To the power antenna control lead or power 2 Vers le c?ble de commande dOantenne rojo de entrada de alimentaci?n.
supply lead of antenna booster ampliŢ erŽlectrique ou le c?ble dOalimentation de 2 Al cable de control de la antena motorizada
NoteslOampliŢ cateur dOantenneo al cable de fuente de alimentaci?n del
Y It is not necessary to connect this lead if there is no power RemarquesampliŢ cador de se-al de la antena
antenna or antenna booster, or with a manually-operated Y Il nOest pas nŽcessaire de raccorder ce c?ble sOil n'y a pas Notas
telescopic antenna.dOantenne Žlectrique ni dOampliŢ cateur dOantenne, ou avec Y Si no se dispone de antena motorizada ni de ampliŢ cador
Y When your car has a built-in FM/AM antenna in the rear/une antenne tŽlescopique manuelle.de antena, o se utiliza una antena telesc?pica accionada
side glass, see ONotes on the control and power supply Y Si votre voiture est ŽquipŽe dOune antenne FM/AM manualmente, no ser? necesario conectar este cable.
leads.�intŽgrŽe dans la vitre arriŹre/latŽrale, voir � Remarques Y Si el autom?vil incorpora una antena de FM/AM en el
3 To AMP REMOTE IN of an optional power sur les c?bles de commande et dOalimentation E.cristal trasero o lateral, consulte ONotas sobre los cables
ampliŢ er3 Au niveau de AMP REMOTE IN de de control y de fuente de alimentaci?n�.
This connection is only for ampliŢ ers. Connecting any other lOampliŢ cateur de puissance en option3 A AMP REMOTE IN de un ampliŢ cador de
system may damage the unit.Ce raccordement sOapplique uniquement aux ampliŢ cateurs. potencia opcional
4 To the +12 V power terminal which is Le branchement de tout autre systŹme risque Esta conexi?n es s?lo para ampliŢ cadores. La conexi?n de
energized in the accessory position of the dOendommager lOappareil.cualquier otro sistema puede da-ar la unidad.
ignition key switch4 � la borne +12 V qui est alimentŽe quand la 4 Al terminal de alimentaci?n de +12 V que
NotesclŽ de contact est sur la position accessoiresrecibe energ?a en la posici?n de accesorio
Y If there is no accessory position, connect to the +12 V Remarquesdel interruptor de la llave de encendido
power (battery) terminal which is energized at all times.Y SOil nOy a pas de position accessoires, raccordez la borne Notas
Be sure to connect the black ground lead to a metal dOalimentation (batterie) +12 V qui est alimentŽe en Y Si no hay posici?n de accesorio, conŽctelo al terminal de
surface of the car Ţ rst.permanence. Raccordez dOabord le c?ble de mise ? la alimentaci?n (bater?a) de +12 V que recibe energ?a sin
Y When your car has a built-in FM/AM antenna in the rear/masse noir ? un point mŽtallique du vŽhicule.interrupci?n.
side glass, see ONotes on the control and power supply Y Si votre voiture est ŽquipŽe dOune antenne FM/AM Aseg�rese de conectar primero el cable de conexi?n a
leads.�intŽgrŽe dans la vitre arriŹre/latŽrale, voir � Remarques masa negro a una superŢ cie met?lica del autom?vil.
5 To the +12 V power terminal which is sur les c?bles de commande et dOalimentation E.Y Si el autom?vil incorpora una antena de FM/AM en el
energized at all times5 � la borne +12 V qui est alimentŽe en cristal trasero o lateral, consulte ONotas sobre los cables
Be sure to connect the black ground lead to a metal surface permanencede control y de fuente de alimentaci?n�.
of the car Ţ rst.Raccordez dOabord le c?ble de mise ? la masse noir ? un 5 Al terminal de alimentaci?n de +12 V que
Notes on the control and power supply leadspoint mŽtallique du vŽhicule.recibe energ?a sin interrupci?n
Y The power antenna control lead (blue) supplies +12 V DC Remarques sur les c?bles de commande et dOalimentationAseg�rese de conectar primero el cable de conexi?n a masa
when you turn on the tuner.Y Le c?ble de commande dOantenne Žlectrique (bleu) fournit une negro a una superŢ cie met?lica del autom?vil.
Y When your car has built-in FM/AM antenna in the rear/side alimentation de + 12 V CC lorsque vous mettez la radio sous Notas sobre los cables de control y de fuente de
glass, connect the power antenna control lead (blue) or the tension.alimentaci?n
accessory power input lead (red) to the power terminal of the Y Lorsque votre voiture est ŽquipŽe dOune antenne FM/AM intŽgrŽe Y El cable de control de la antena motorizada (azul) suministrar?
existing antenna booster. For details, consult your dealer.dans la vitre arriŹre/latŽrale, raccordez le c?ble de commande cc de + 12 V cuando conecte la alimentaci?n del sintonizador.
Y A power antenna without a relay box cannot be used with this dOantenne (bleu) ou lOentrŽe dOalimentation des accessoires Y Si el autom?vil dispone de una antena de FM/AM incorporada
unit.(rouge) ? la borne dOalimentation de lOampliŢ cateur dOantenne en el cristal trasero o lateral, conecte el cable de control de
Memory hold connectionexistant. Pour plus de dŽtails, consultez votre dŽtaillant.antena motorizada (azul) o el cable de entrada de alimentaci?n
When the yellow power input lead is connected, power will Y Une antenne Žlectrique sans bo?tier de relais ne peut pas ?tre auxiliar (rojo) al terminal de alimentaci?n del ampliŢ cador de
always be supplied to the memory circuit even when the ignition utilisŽe avec cet appareil.antena existente. Para obtener m?s informaci?n, consulte a su
switch is turned off.Raccordement pour la conservation de la mŽmoiredistribuidor.
Notes on speaker connectionLorsque le c?ble dOentrŽe dOalimentation jaune est raccordŽ, le Y Con esta unidad no es posible utilizar una antena motorizada circuit de la mŽmoire est alimentŽ en permanence m?me si la clŽ sin caja de relŽ.
Y Before connecting the speakers, turn the unit off.de contact est sur la position dOarr?t.
Y Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with Conexi?n para protecci?n de la memoria
adequate power handling capacities to avoid its damage.Remarques sur le raccordement des haut-parleursSi conecta el cable de entrada de alimentaci?n amarillo, el
Y Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or Y Avant de raccorder les haut-parleurs, mettez lOappareil hors circuito de la memoria recibir? siempre alimentaci?n, aunque
connect the terminals of the right speakers with those of the tension.apague la llave de encendido.
left speaker.Y Utilisez des haut-parleurs ayant une impŽdance de 4 ? 8 ohms Notas sobre la conexi?n de los altavoces
Y Do not connect the ground lead of this unit to the negative (�) avec une capacitŽ Žlectrique adŽquate pour Žviter de les Y Antes de conectar los altavoces, desconecte la alimentaci?n
terminal of the speaker.endommager.de la unidad.
Y Do not attempt to connect the speakers in parallel.Y Ne raccordez pas les bornes du systŹme de haut-parleurs au Y Utilice altavoces con una impedancia de 4 a 8 & con la
Y Connect only passive speakers. Connecting active speakers ch?ssis de la voiture et ne raccordez pas les bornes des haut-capacidad de potencia adecuada para evitar que se da-en.
(with built-in ampliŢ ers) to the speaker terminals may damage parleurs droit ? celles du haut-parleur gauche.Y No conecte los terminales de altavoz al chasis del autom?vil,
the unit.Y Ne raccordez pas le c?ble de mise ? la masse de cet appareil ni conecte los terminales del altavoz derecho con los del
Y To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker leads ? la borne nŽgative (�) du haut-parleur.izquierdo.
installed in your car if the unit shares a common negative (�) Y NOessayez pas de raccorder les haut-parleurs en parallŹle.Y No conecte el cable de conexi?n a masa de esta unidad al
lead for the right and left speakers.Y Raccordez uniquement des haut-parleurs passifs. Le terminal negativo (�) del altavoz.
Y Do not connect the unitOs speaker leads to each other.raccordement de haut-parleurs actifs (avec ampliŢ cateurs intŽgrŽs) Y No intente conectar los altavoces en paralelo.
Note on connectionaux bornes des haut-parleurs peut endommager lOappareil.Y Conecte solamente altavoces pasivos. Si conecta altavoces
If speaker and ampliŢ er are not connected correctly, OFAILURE� Y Pour Žviter tout dysfonctionnement, nOutilisez pas les c?bles activos (con ampliŢ cadores incorporados) a los terminales de des haut-parleurs intŽgrŽs installŽs dans votre voiture si
appears in the display. In this case, make sure the speaker and altavoz, puede da-ar la unidad.lOappareil partage un c?ble nŽgatif commun (�) pour les haut-
ampliŢ er are connected correctly.Y Para evitar fallos de funcionamiento, no utilice los cables de parleurs droit et gauche.
altavoz incorporados instalados en el autom?vil si su unidad
Y Ne raccordez pas entre eux les cordons des haut-parleurs de comparte un cable negativo com�n (�) para los altavoces
lOappareil.derecho e izquierdo.
Remarque sur le raccordementY No conecte los cables de altavoz de la unidad entre s?.
Si les haut-parleurs et lOampliŢ cateur ne sont pas raccordŽs Nota sobre la conexi?n
correctement, le message � FAILURE E sOafŢ che. Dans ce cas, Si el altavoz y el ampliŢ cador no est?n conectados
assurez-vous que les haut-parleurs et lOampliŢ cateur sont bien correctamente, aparecer? OFAILURE� en la pantalla. Si es as?,
raccordŽs.compruebe la conexi?n de ambos dispositivos.
10
Shopping Cart more
0 items
Log In
Reviews more
Write ReviewWrite a review on this product!
Payments
PayPal
PayPal
Information
Shipping & Returns
Privacy Notice
Conditions of Use
List of Manuals
Contact Us
What's New? more
SD-170EKE
SD-170EKE
Quick Start

$4.99
Current Parse Time: 0.109 s with 39 queries. Queries took 0.016905